为什么displacing grasses...是伴随状语?为什么不是, a herbaceous plant from Eurasia with milky sap that gives mouth sores to cattle,这个作为对leafy spurge进一步解释的插入语(暂时拿掉),然后displacing grasses and other cattle food and rendering rangeland worthless这俩动名词引导的作为并列成分修饰leafy spurge呢?
解完应该是(根号2x-根号x)/x,怎么得出D?
AD:become more increasingly 重复 wordy;CE:coming和becoming,分词的使用不恰当。
of the federal advisory committee of experts 主句宾语修饰成分,it(指代 the white house)assigned (that 省略 定语从句修饰 experts)to do a report.
Halley 's comet did cause such a worlwide sensation in no other historical sighting as (it did) in its return of 1910-1911
比較用法的兩大兩小原則:
第一大:比較用片語的適當性
-普通比較(more 配 than, as配as...)
-特殊比較(compared to/with , as, like/unlike...)
第二大:可比性(平行對稱)
-人比人、物比物、懶x不能比雞腿
第一小:排除自己原則
-Taipei 101 was once taller than "any other" buildings in the world.
第二小:指明要比誰(是否補出助動詞)
S....+比較用法....+O...than/as
若與主詞相比要補出助動詞。
Hi Frank, 关于第二小,有例句解释一下吗?Thanks!!
第二小:指明要比誰(是否補出助動詞)
S....+比較用法....+O...than/as
若與主詞相比要補出助動詞。
Hi 第二小 指的是: 考SC句子的比較,容易省略重複名詞或助動詞的現象!
因此,SC句子的省略或是需不需要補足缺少的元素 通常 就是一個重要考點!
貼上影片說明連結:https://www.youtube.com/watch?time_continue=569&v=OWz_B6yBS20
舉例:
1.I saw more Chinese than I saw Americans.
我看到的中國人比看到的美國人多
2.I saw more Chinese than Americans saw Chinese.
我看到的中國人多過美國人所看到的中國人
接下來,省略重複用字!求精簡
1.I saw more Chinese than Americans.
2.I saw more Chinese than Americans
結果發現儘管原句意思是不同的,但經過省略後句型卻一模一樣!!!那讀者就會誤解!
那此時,就要補上did,使than的前後比較平行
讀者便知道前後在比較主語,那語意上就不會誤解!
2. I saw more Chinese than American did.
Thanks so much, Frank!!! Btw,可以加你微信吗?可以交流一下,如果你未来需要FMCG或者ecom的perspective,我也可以share给你。
這兩題OG-2020 考點有包含比較+省略考點的題目:
OG2020-SC-800 正確選項-補出 they are ,才能跟前面的主語互相比較,不然會比到最近名詞speed
OG2020-SC-836 正確選項-補出hey did为“they evolved”的省略,they指代“linking arrangements between secondary schools and the workplace ”。
如果沒有補出they did 會直接跟正前方US比, 但實際我們想要比較的是:不同國家的linking arrangements 會有不同的evolved
不客氣 !! 可以加~
哈哈哈,那你得告诉我你的微信是?~~
看頭像~~~哈
试了wxid_18sefau06wms22,18sefau06wms22,180622,sefauwms,wxid_sefauwms都不没有找到相关用户~😂 所以我把我的头像名称改成微信账号了,你加我吧,哈哈
有找到 發邀請囉! (((o(*゚▽゚*)o)))
你俩最后在一起了吗
啊哈哈哈哈哈啊哈哈吃瓜
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
哈哈哈哈哈哈
command subjunctive
This type of manufacturing has greatly increased the number of new products introduced annually in the United States.往前找,this type of manufacturing指代了flexible manufacturing
Even though manufacturers and retailers can forecast aggregate demand with some certainty, forecasting accurately how that demand will be distributed among the many SKU's they sell is difficult
句子作用题:为举例说明forecasting accurately how that demand will be distributed among the many SKU's they sell is difficult
between...and 是包括边界值的
not only放在句首倒装时,but also及其变形体必须连接一个完整的句子。
they also make extensive use of "market-exchange" relationships, in which either party can turn to the marketplace and shift to different business partners at will, a practice usually associated with Western manufacturers.
a practice作为同位语往前去修饰 'market-exchange 'relationships: 合作关系中的任意一方都可以随时回到市场上寻找另一个商业伙伴。
The link between the success of a certain well-known Japanese automaker and its effective management of its suppliers, for example, has led to an unques- tioning belief within Western management circles in the value of strategic partnerships
直接细节题The experts' advice comes as a natural reaction to numerous studies conducted during the past decade that compared Japanese production and supply practices with those of the rest of the world.
是中文ABCD都像对的