B,as a result,comma+介词+名词做状语,修饰最近的动词food supplies were dwindling
critic 竟然不是动词,卧槽
(2)suffer from后面可以接动词的名词化,如Many companies are suffering from a shortage of skilled staff. 但A中were suffering from dwindling food supplies的主结构是were suffering from food supplies,不是在遭受食物供应,是在遭受食物供应的短缺,应该说were suffering from a dwindling of food supplies或者were suffering because food supplies were dwindling
(3)increasing改成an increasing或an increase
A, resulting from海平面温度上升作状语,修饰creatures were suffering食物短缺,
(1)海平面温度上升不能与生物在遭受食物短缺并列,海平面上升造成的直接后果是食物短缺,然后才是生物食不果腹;同时resulting from只能作noun modifier修饰某物(不加逗号),不能做状语修饰某事(加逗号),因为做伴随状语修饰某物表示两个动作同时发生,而A resulting from B,A 起因于B,B引起A,是B发生在前,A发生在后,所以不能resulting from不能做状语,只能跟在名词后面做定语
A decade after initiating the nation's most comprehensive and aggressive antismoking program,核心词是after,不是decade,decade修饰after多久了
after这里作从属连词,+现在分词构成伴随状语,所以主句的主语需要与伴随状语的逻辑主语统一
if (c) is true, then the algae may not have been killed by the procedure at all; they may have been killed by the microorganisms that were introduced.
如果下列哪一项是正确的,将削弱从文章最后一段所描述的实验中得出的结论的有效性?
【思路点拨】
定位最后一段
这种方法可以有效地控制有害藻类,同时使太阳能池成为最清洁的技术之一,为人类提供能源。
任何能让降低这个方法有效性的因素,都能削弱该结论。
A 沉入池塘底部的藻类细胞在24小时后才被破坏。 无关 方法能让藻类细胞沉到低,杀死藻类就行
B沉到池塘底部的藻类细胞的横向运动没有受到影响。 无关 方法能让藻类细胞沉到低,杀死藻类就行
C人工太阳能池被稀释的水中含有杀死藻类的微生物。 正确 原文提到藻类是在底部遇热死亡的,沉淀在底部,换言之,藻类需要活着才能吸水,下沉。 而微生物杀死了藻类的话,水藻就无法下沉,挡住了阳光的吸收,干扰了太阳池的使用。
D 下沉到池塘底部的藻类细胞实际上是被迅速变化压力杀死的。无关 方法能让藻类细胞沉到低,杀死藻类就行
E 通过蒸发带来的高盐度增加了池塘上层水的透明度。无关
赞
赞
这个可以说明下层热度高吧?This vertical change in salinity serves to trap heat because concentrated brine in the lowest water level acts as a collector and storage area for solar heat
Just as..., so...
while作连词,表示(1)与时间有关:与此同时,当……时,(2)表转折,如While Tom's very good at science, his brother is absolutely hopeless. 汤姆很擅长理科,而他的兄弟绝对是不可救药。
这里用的第二种,表转折,与at the same time不重复。
(More than 300 rivers 主语) (drain 谓语) (into Siberia's Lake Baikal 宾语), (which holds 20 percent of the world's fresh water 定语从句修饰 Lake Baikal), (more than all the North American Great Lakes combined 定语修饰 20 percent of the world's fresh water). 贝加尔湖拥有20%世界淡水储量,20%世界淡水储量超过了北美五大湖的总和。
E错,贝加尔湖的淡水储量比北美五大湖总和多,不是贝加尔湖比五大湖多,至少面积上就不是,非常经典的比较对象错误!
B/D/E
主句是the number of chirps rises and falls in accordance with the surrounding temperature,区分serve as an approximate thermometer用什么成分表达合适
B是定语,修饰chirps
D是作独立句,与主句并列
E是作状语,修饰rises and falls或修饰主句整件事情
首先,并不是蟋蟀的叫声可以被当成温度计用,是叫声随着温度改变这件事可以显示温度变化,被当成温度计用,B错
其次,伴随状语表达主句与伴随状语间存在逻辑关系,并列句/合句则表示二件事地位平等,二件事之间没有什么可互相影响的逻辑关系。
这里蟋蟀叫和它可以被用作温度计之间可以认为有因果逻辑关系,
但伴随状语表达的是伴随主句而发生的一种自然而然的因果,例如:
Jack kicked the post, feeling pain.
这里不属于这种情况,所以用两件事情分开来,用两个独立的句子来表达。
results 和in the fact 都表示结果
抽象和抽象的表述平行
D save money in sth (从某处省钱) 和 save money by sth (通过某处省钱)
Halley's comet cause such a worldwide sensation In no other historical sighting as .......
C,simply是修饰are的,如果把are去掉,simply就变成了一个orphan!
random by-products随机副产品
许多生物特征并不是自然选择的产品,而只是简单地是其他进化发展的随机副产品。
D/E
主句是还不清楚动物是否会展现出相似的行为模式。
D动物被研究作定语修饰animals,E当这些动物被研究的时候,作状语,修饰exhibit。
这里暗含的意思是,patterns是否显示出来与动物是否被深度研究是有逻辑关系的,之前没有显示出来可能是因为研究不够深入,所以现在unclear如果深入研究的话,是否会显示出来。
只能这样去理解了,救命啊,脑壳疼。。。
While in her prime是主谓省略的形式,while前出现的句子主语是her career,还原到该句中为while her career was in her prime,逻辑含义不合理,应该是Olive Fremstad本人两个in her prime。
recommend含命令语气的动词,后面+that sb do sth。
D,recommend that some states cut back on trout stocking and even their being removed,从句和动名词并列,错
E,recommending that some states cut back on trout stocking and (that some states) even remove the trout,从句和从句并列,对