along with the rest of the tree前后都有破折号,不是tree--succumbs
whereas引导的转折是其他树皮和白杨树皮之间的转折,而不是分号之后和分号之前的转折。也就是说,白杨树和其他树皮之间的转折关系是白杨树对于火来说比其他树脆弱的原因
B:如果你明明知道这个时段要播出政治广告,你还把台调过去,这只能说明你喜欢,或者至少是好奇
forest开头的句子是主句,逗号后面是独立主格 with引导的独立主格在GMAT中通常作状语
if implemented,
females of all phocid species differ from the females of all otariid species——要考虑文中提到的两个特例
The total market value of real estate in Altonville has steadily declined over the past four years. 房地产的MV四年稳步下跌
This decline has meant that the overall figure on which the city's property tax is based - the assessed value of that real estate - has also declined.
Moreover, the percentage of assessed value that was paid as property taxes to the city did not change during this period.
房地产MV下降,税基是MV,税率不变——房地产税收下降。
P1:环保措施多的国家经济发展了
C1:环保促进经济发展
P2:?
C2:环保措施不是促进经济发展的原因
E.有着少环保措施的国家经济也发展了(不能是无因有果吗?)
A.环保措施多的国家也重大投资了教育和工作培训 (他因削弱,我理解了)
at a cost:以XXX为成本、代价
我来啦!
entitled them to employ as seamstresses female family members who did not marry outside the trade. The seamstresses, however, viewed guild membership as a mark of independence from the patriarchal family.
entitled后面是把employ female family members as seamstresses的语序改了,因为members who did...的定语部分太长。
也就是说tailor有权雇佣家庭成员作为seamstress,而seamstress认为她们是independence
Their guild was composed not of family units but of individual women who enjoyed unusual legal and economic privileges. --> 由那些享有非同寻常的特权的独立女性组成,而不是家庭成员
whether tailors' female relatives should be identified as family members protected by the tailors' guild or as individuals under the jurisdiction of the seam-stresses' guild. --> 说明那些被tailor雇佣的家庭成员到底是tailor guild还是seamstress guild都还不清楚
综上:被tailor雇佣成seamstress不能享有unusual legal and economic privileges.-->D
syn‧chro‧nize (also synchronise British English) /ˈsɪŋkrənaɪz/ verb
1 [intransitive, transitive] to happen at exactly the same time, or to arrange for two or more actions to happen at exactly the same time
synchronize something with something
Businesses must synchronize their production choices with consumer choices.
From Longman
文章开头说了NIC就是export-oriented path, 而结尾处说尽管有了这些changes,WB和IMF还是在促进NIC path,也就是说作者认为不该再继续强调export了,而那俩个机构还是在强调export
It has been many years since the restriction led to the hunting season for snow geese being closed earlier than the scheduled date.
(上一次)因猎杀限制而导致捕猎季节提前结束 已经过去好几年了
如果要说有许多年因为猎杀限制而导致捕猎季节提前结束的话,应该是
There are many years that the hunting season being closed earlier than the scheduled date, becuase of the restriction.
这道题和其他地方的BF1不一样。其他的BF1只有“The fragments themselves almost certainly contained no sulfur”
(D)(E)應改成they 'did' not pay back loans。
A只是重述題目給的條件而已
这题的关键在于 contact是名词 不是动词 所以不用用副词 directly修饰 而应该用形容词direct
做题的时候要弄清楚句子的意思是递进还是转折,如果是递进not only...but also 没问题,如果是转折的话,就要考虑一下是否是GMAC的陷阱了, but/but also才是表示转折的意思.
Tip: “Laws to require” indicates purpose of the law, but “laws requiring indicates
contents of the law. While this might sound very obvious to natives, but non natives
might have to struggle to get this clearly. Consider the following examples.
1.Arms act is passed to discourage random public shootings. Correct
2.Arms act is passed to levy heavy fines on people who carry unlicensed
firearm. Wrong.
2 is wrong because the arms act is not issued to levy fines. It is issued to prevent
something by levying fines. So the correct option is B.
A和B: EBB应该被husband overshadowed 而不是his success,比较对象不平行。
C: EBB’poetry不能做later over shadowed by the success of her husband的主语。
E: EBB’s poetry 不能和her husband 对比,比较对象不平行。