Split#1:both...and...固定搭配,去掉D、E
Split#2:both...and...内需要平行,去掉A、B
recover A from B
真的会有直接告诉答案这种事情。。。
Split#1: 根据Initial Modifier,比较对象平行:去掉选项A、C
Split#2: 根据X and the rest serve 平行,去掉选项B、E
互不相容事件
Split#1: 除了C选项修饰的是picture,各个选项的开头都表明是修饰 前面“Chairman painted a picture”的主句,而picture是不能suggest的,去掉选项C
Split#2: 根据句意,suggest的动作是chairmen发出的,因此不需要使用独立主格" with the suggestion",去掉选项D、E
Split#3: Suggest的应该是that引导的一件事,而不是“bank”,而且“in the future”修饰“bank”带来歧义,去掉选项A
把6.95看成9.95 - -|
C 选项里:wings that are shaped so smooth and perfect ,里面smooth 和 perfect 都是用来修饰shaped 而不是wings 的。副词修饰动词,smooth 可以做形容词和副词,但是perfect只做形容词,错了。应用smooth and perfectly 更合适
ome initial considerations:
- the proper idiomatic form with 'made it possible...' is FOR noun INFINITIVE.
- the sentence contains a comparison, so you should be thinking about parallelism from the outset.
choice a:
- 'make it possible ... are able to' is redundant
- i'm not sure about 'compares' as a verb in the active voice here (although i'm not confident enough to give you a straight 'no' on the issue). to me, 'is comparable to' looks better than 'compares to' (although it's possible that both are acceptable).
choice b:
- 'to have' is unclear (who HAS the cameras? the sentence leaves that issue totally unresolved)
- 'at' is unidiomatic (you capture images WITH a degree of fidelity)
- 'with' is not properly parallel (should be 'of')
choice c: CORRECT
- proper idiom: make it possible FOR noun INFINITIVE
- 'with' = proper idiom
- proper, parallel comparison: the DEGREE of fidelity is comparable to THAT (i.e., the degree of fidelity) of 35mm film
choice d:
- change of meaning: the original sentence doesn't assert that the cameras are now possible, but, rather, that existing cameras can be improved.
- improper comparison: this sentence literally compares a DEGREE of fidelity to 35mm FILM (not logically comparable / parallel items)
choice e:
- change of meaning: the original sentence doesn't assert that the cameras are now possible, but, rather, that existing cameras can be improved.
- 'that with' should be 'that of'
审题: 第二个小时是组装 【第一小时剩下的remaining】的display
A——its weight和four quarters不平行
原文没有possible的意思,原文的can是能够的意思。
the number of chirps 被it指代,如果用serving是一个adverb modifier不能指the number of chirps
伴随状语使用错误,有作后置定语修饰temperature的歧义存在
A.from身后dwindling food supplies的核心词是错误的。在逻辑上,suffer from身后的内容应该是suffer的原因。本题中海床生物受灾的原因应是“食物供给的变坏”,而不是“食物供给”。
a) and d) are wrong because of the participle 'placing', which wrongly indicates that this trend is already placing more women in leadership positions.
idiom: promise to sb. promise to do sth.
failure in + 领域/范围;failure to do
老师,我觉得A选项的逻辑就不对。Manufacturers rate的是batteries,而不是watt-hour. If they rate the watt-hour higher 本身逻辑就是错误的。你觉得呢?
umm...这里有点省略的说法,比如,我说,我把分数打的越高,你就越容易骄傲。其实,我打的肯定也是你的作业或者考试的分数,但是,因为上下文说的比较清楚了,就给省略了。这道题目中的A选项应该也是基本一个道理。
明白,谢谢老师 :-)
which/that的修饰对象排除CD, having...是一个adverb modifier不能修饰pollutant,排除AE.
round to + ... 四舍五入到....
注意 b选项的逗号:首先,by publicly stating that 是defuse这个动作的方式状语。状语和主句之间有个逗号,是十分常见的,例如:I play basketball, in China. 因此,这个逗号加的本身没有错误。
其次,为什么要有这个逗号呢?因为和 by publicly stating 距离最近的句子是 was quite tense。如果没有逗号,那么依据就近修饰原则, 很容易被误认为是 was quite tense 的状语。有了逗号以后,因为逗号本身表示语气的停顿,所以能更清晰的被理解为是修饰 defuse 的。这是一种语言上的“优化”,并没有对错之分(没逗号选项B也是答案)。千万别把GMAT看成是一个苛求语法规则的考试,它只不过是想用不同选项的不同语法结构展示出不同的含义而已。