The results of two recent unrelated studies support the idea that dolphins may share certain cognitive abilities with humans and great apes; the studies indicate dolphins as capable of recognizing themselves in mirrors—an ability that is often considered a sign of self-awareness—and to grasp spontaneously the mood or intention of humans.
dolphins as capable of recognizing themselves in mirrors—an ability that is often considered a sign of self-awareness—and to grasp spontaneously
dolphins' ability to recognize themselves in mirrors—an ability that is often considered as a sign of self-awareness—and of spontaneously grasping
dolphins to be capable of recognizing themselves in mirrors—an ability that is often considered a sign of self-awareness—and to grasp spontaneously
that dolphins have the ability of recognizing themselves in mirrors—an ability that is often considered as a sign of self-awareness—and spontaneously grasping
that dolphins are capable of recognizing themselves in mirrors—an ability that is often considered a sign of self-awareness—and of spontaneously grasping
题目分析:
观察单个选项很难发现考点,只有对比(A)(B)两个选项才能看出to grasp和of grasping的区别,进而可以发现平行的考点。
选项分析:
A选项:as capable of recognizing themselves in mirrors可以看作是dolphins的补语(宾补)在这点上问题不大,主要的问题出现在平行上,在逻辑上,recognize themselves in mirrors(认识自己)和grasp spontaneously the mood or intention of humans(掌握人类的情绪和目的)分别是海豚的两种能力,两者应该在语法上平行,但是本选项中两者是不平行的(of recognizing themselves in mirrors和to grasp spontaneously)。
B选项:recognize和grasp的平行错误同(A);另外,本选项中不定式to recognize themselves in mirrors是ability的定语,这使得谓语动词indicate的宾语的核心词为“能力”。但在逻辑上,研究表明的事情应该是“海豚有能力做什么”,而不是“海豚的能力”。
C选项:不定式to be capable of recognizing themselves in mirrors是dolphins的补语(宾补)。这是不正确的,谓语动词indicate身后应该用宾语从句而不是名词加不定式,这点考查了“不定式和从句的区别”。
D选项:the ability身后只能加不定式to do而不能加介词短语of doing。这点考查了“动名词和不定式的区别”。用之于本题,例如我们说:
James have the ability to finish GMAT.
在例句开始的时候,显然詹姆斯还没有完成GMAT呢,否则我们就说的是一句废话,因为人家都已经完成了,当然是有能力了。由此可知,ability的定语只能用不定式而不能用介词短语。
E选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。
D:ability只能接to do!
E: an ability 是“dolphins are capable of recognizing themselves in mirrors”的概括性同位语
登录 或 注册 后可以参加讨论