According to scientists who monitored its path, an expanding cloud of energized particles ejected from the Sun recently triggered a large storm in the magnetic field that surrounds Earth, which brightened the Northern Lights and also possibly knocking out a communications satellite.
an expanding cloud of energized particles ejected from the Sun recently triggered a large storm in the magnetic field that surrounds Earth, which brightened the Northern Lights and also possibly knocking
an expanding cloud of energized particles ejected from the Sun was what recently triggered a large storm in the magnetic field that surrounds Earth, and it brightened the Northern Lights and also possibly knocked
an expanding cloud of energized particles ejected from the Sun recently triggered a large storm in the magnetic field that surrounds Earth, brightening the Northern Lights and possibly knocking
a large storm in the magnetic field that surrounds Earth, recently triggered by an expanding cloud of energized particles, brightened the Northern Lights and it possibly knocked
a large storm in the magnetic field surrounding Earth was recently triggered by an expanding cloud of energized particles, brightening the Northern Lights and it possibly knocked
题目分析:
本题划线部分虽然很长,但是变化的内容并不多。我们可以在划线部分的后半段发现平行制造者and。其连接的两者需要在逻辑上和语形上保持一致。这一点就能排除掉不少选项。
选项分析:
A选项:首先,which brightened the Northern Lights是定语从句,also possibly knocking out a communications satellite是分词短语,应是伴随状语,两者无法保持平行。
其次,本选项真正的错误出现在which brightened the Northern Lights这个定语从句的先行词上。在语法上其先行词为最近的名词,即,Earth。但在逻辑上,真正能点亮北极光的应该是an expanding cloud of energized particles。(knocking out a communications satellite的逻辑主语错误与本选项同理)
B选项:本选项没有语法错误,干扰性较强。代词it的指代对象为an expanding cloud of energized particles,这是没有问题的。但是,此处的“点亮北极光”和“使卫星失效”应该用伴随状语的形式,不能用合句的形式。在本题中,“电子云引起了地球周围的磁场风暴”实际上是“点亮北极光”和“使卫星失效”的根本原因,因此“电子云引起了地球周围的磁场风暴”和“使卫星失效”不能是并列关系,必须是有强有弱的主从关系。即,“电子云引起了地球周围的磁场风暴”为主句,“点亮北极光”和“使卫星失效”为从句(伴随)。
C选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。
D选项:brighten和knock out在本选项中的发出者为a large storm,但在逻辑上,应该是an expanding cloud of energized particles点亮了北极光和切断了信号,不是暴风雨;另外,brighten和knock out应是trigger的伴随状语错误同(B)。
E选项:brighten和knock out都应是trigger的伴随状语,两者应该保持语法上的平行。
选的时候纠结是an expanding clouds做主语还是a large storm做主语,再看了下确实只有C选项句子语法逻辑都对……
这个题我选了D,因为我觉得意思上就是由电子云触发的风暴,才是点亮了光和影响了通信的直接因素,所以我专门换了主语放弃C选了D。。。快来教育我一下。。我是个思想奇怪的人;(
D选项triggered会错误修饰earth吧?
不会啊,这里trigger是其中一个谓语,它的主语就是storm
谓语的话是was triggered的吧
brightened 才是谓语
D选项的这个描述,triggered,brightened and it possibly knocked,这里歧义的,就是三个可以一起做谓语,也可以把triggered理解成a large storm 的一个定从,所以说D其实不好
triggered明显是被动啊,谓语一定要加was吧,and后面是一个句子,怎么可能动词,动词和句子并列?
我跟你想的完全一样。。。特意放弃c选d。。。哎 这个脑子看来是不能要了。在回国去看, 觉得就是a large storm in the magnetic field that surrounds Earth, recently (was)triggered by an expanding cloud of energized particles 缺少be动词的。。。因为是被动动作。而且一般主动大于被动。d其实有很多小问题
登录 或 注册 后可以参加讨论