Gusty westerly winds will continue to usher in a seasonably cool air mass into the region, as a broad area of high pressure will build and bring fair and dry weather for several days.
to usher in a seasonably cool air mass into the region, as a broad area of high pressure will build and
ushering in a seasonably cool air mass into the region and a broad area of high pressure will build that
to usher in a seasonably cool air mass to the region, a broad area of high pressure building, and
ushering a seasonably cool air mass in the region, with a broad area of high pressure building and
to usher a seasonably cool air mass into the region while a broad area of high pressure builds, which will
题目分析:
本题难度较大,需要看清每个成分。
选项分析:
A选项:连词as身后是由并列连词and连接起来的合句,即, a broad area of high pressure will build和a broad area of high pressure will bring fair and dry weather for several days. 在逻辑上,能带来几天干燥的天气的应该是前文的两个天气现象,不应是a broad area of high pressure。
B选项:选项末尾的that bring fair and dry weather for several days是定语从句,其修饰对象为a broad area of high pressure,这造成的错误同选项(A)。
C选项:本选项具有语法错误,最后的并列连词and身前building不能做谓语动词,这造成了语法错误。
D选项:with a broad area of high pressure building是独立主格结构,其无法和身后的动宾短语bring fair and dry weather for several days形成并列关系。如果将并列连词and身后的动作理解为和主句will continue并列,则需在该独立主格身后也加上逗号,让独立主格变为插入语。
E选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。值得注意的是,划线部分最后的非限定性定语从句which will bring fair and dry weather for several days在修饰其身前的两个事件的共同结果。正常来说,定语从句只能修饰一个名词,不能修饰句子,这个原则是没有问题的。但为什么本题又可以修饰句子了呢?答案很简单,这不是GMAT考试双重标准,而是这些语法内容并非考试的真正考点。有些考题,利用定语从句修饰名词,同位语可以修饰句子的原则来考查我们考生判断逻辑主语的能力,这个时候,定语从句自然只能修饰名词,不能修饰句子。例如:https://gmat.la/question/Prep2008E1-SC-206
但有些考题,比如本题,对于出题人来说,由于他的考纲里根本没有对这些语法细节的要求,所以他想当然的就会按照英语的使用习惯而把句子写成了which修饰身前整句。因此,对于这点,大家不必记为一个考点,只需要记住,看题目怎么考我,如果有选项是同位语和定语从句交替出现的,肯定要保证定语从句修饰一个名词。如果类似于本题,没有同位语的选项,那么which引导的非限定性定语从句,也可以修饰整个句子。
不同意E选项的解释。之前看RON的公开课里面说了which是可以修饰名词+介词词组的。而这里的builds是动词,为了避免头重脚轻而提前。which则是修饰a broad area of high pressure 。
同意,准确来说是修饰area, 而不是pressure,这样也讲得通
不是的,“area”在逻辑上并不能代来"weather”。
你是觉得E是不正确的?
请回归句子原意,你的解释不对,area不会带来dry weather, high pressure才会,所以which一定是指high pressure,不然逻辑不通
我是觉得high pressure是修饰area的,这样理解不对吗
参考of的牛津高阶解释,名词A用of连接修饰名词B时(A of B), 比如idot of a boy傻小子, of前的名词A修饰名词B。a broad area of high pressure 应该译成一片广域的高压,如果high pressure修饰area, 加上broad也修饰area,修饰成分一个在名词前一个在名词后,很怪
我也觉得是high pressure 修饰area A of B 的中心就是A把
我懂你的意思了,谢谢指教
一般情况下是这样的,例如曼哈顿sc第四章修饰里面的一个例句:The box of nails, which is full, belongs to Jean. 这里很明显主语是box,of nails用于修饰box。但这道题目中谓语部分是will build and bring fair and dry weather,如果area是被修饰的对象,从逻辑上讲area不能带来天气,只有high pressure可以,因此被修饰对象应该是high pressure, 即a area of只起到一个解释说明的作用。这是比较特殊的of的用法,在牛津高阶里面排到了最后一位。
好巧~这里居然都能碰见!
这么说的话那就不是两个现象共同产生另一个现象了吗?而是gusty产生了cool air 的同时high pressure bring了dry weather吗~求大神回答
官方回复说which 是指 a broad 那句啊,那么老师的解析错了吗?这么说的话那就不是两个现象共同产生另一个现象了吗?而是gusty产生了cool air 的同时high pressure bring了dry weather吗~求大神回答
登录 或 注册 后可以参加讨论