Because it regarded the environmentalists as members of an out-of-state organization,the city council voted that they are denied permission for participating in the parade.
that they are denied permission for participating
that they be denied permission for participating
denying them permission for participation
the denial of permission that they participate
to deny them permission to participate
题目分析:
因为它视环境学家为州外组织的成员,所以城市委员会投票拒绝了他们参加游行的许可。
选项分析:
A选项:vote后面跟了一个宾语从句,此时主句的核心意思是“城市委员会投票了一件事”,但前文说“因为他们是州外组织的成员”,其导致的结果不能只是“所以,投个票” 吧,应该是“所以,拒绝他们做某事”。
B选项:同A
C选项:主语+谓语+doing,这个doing只能理解为伴随状语,但很明显,不能投票的状态是“拒绝他们”,“投票”和“拒绝”之间并没有修饰关系。
D选项:这个选项中,vote是谓语,denial是宾语,相当于城市委员会直接投了一个“拒绝”,但这是不合逻辑的。应该是“拒绝做某事”,不能仅仅是“拒绝”,就没了。
E选项:正确。此时,vote to可看作一个助动词,真正的谓语动词是“deny”(因为vote to只表达了一个态度,真正要做的动作是deny),所以主句的核心意思是“城市委员会拒绝许可”,符合逻辑。
A,B, C选项里的for participating结构在语义上是个错误,原句的意思想表达“他们是外省的人,所以市政厅投票否决了他们去参加游行的许可”, They were denied permission for participating in parade, 意思是"他们的许可被否决,因为他们参加了游行“,这是语义上的错误,正确的语义是”他们参加游行的许可被否决了“,而不是”他们因为参加了游行而被否决了许可“。
D选项是They voted the denial of permission, vote通常在表达投票支持或者反对什么东西的时候,习惯用法是后面借助一个介词/不定式再加宾语,或者加宾语再加介宾,比如,请投票支持/反对某法案:please vote for/against the Bill; 请投票支持这个行动: Please vote to support the action;请把约翰选进委员会:please vote john onto the committee.
E正确,投票否决了他们去参加游行的许可, they voted to deny them permission to participate in the parade. Deny sb sth, 否决了某人某事。
登录 或 注册 后可以参加讨论