Even though it was not illegal for the bank to share its customers' personal and financial information with an outside marketing company in return for a commission on sales, the state's attorney general accused the bank of engaging in deceptive business practices by failing to honor its promise to its customers to keep records private.
by failing to honor its promise to its customers to keep
by its failure of honoring its promise to its customers to keep
in its failing to honor its promise to its customers of keeping
because of its failure in honoring its promise to its customers in keeping
because of its failure to honor its promise to its customers of keeping
AD区分:
横线前的句子是“州检察长指控该银行从事欺诈性商业行为”,这里控诉已经表明是因为“欺诈商业行为”了,不需要再用because of来说明因果,而是应该是其他介宾短语作定语说明是什么欺诈行为。所以DE不对。
failure of 后面跟失败的对象,通常是名词,比如 the failure of the company,the failure of this slave rebellion,极少有跟动名词的情况,如果一定表示失败的具体行为,to do 是更好的选择。
failure in 后面跟失败的所属的领域、范筹、活动等,比如failure in the exam, failure in the interview,明显与题目语义不符。
failure to do 表示失败的具体行为,没有做到的事情,如果要跟动词,to do 是最好的选项。
所以B不对
in和by,这里介宾短语作定语是要翻译介词的,by“通过”比in"在之中"更合适,C排除
登录 或 注册 后可以参加讨论