Even though it was not illegal for the bank to share its customers' personal and financial information with an outside marketing company in return for a commission on sales, the state's attorney general accused the bank of engaging in deceptive business practices by failing to honor its promise to its customers to keep records private.
by failing to honor its promise to its customers to keep
by its failure of honoring its promise to its customers to keep
in its failing to honor its promise to its customers of keeping
because of its failure in honoring its promise to its customers in keeping
because of its failure to honor its promise to its customers of keeping
by 是表示方式,这里不选择because of也是因为because of 本来就不符合这句话的本意。本意是,银行通过falling to honer。。。而参与商业欺骗活动,而不是“因为”falling to honer。。。而参与了商业欺骗活动~~
为什么不能理解成 state's attorney accuse bank because of its failure呢? 这个because of 为什么不能用来修饰attorney?
楼上 leesanity 解释的很清楚。就是考官要考的意思的就是这个(因为原来 A 用的就是 Byblahblahblah,这就是考官觉得说的同的句意)。
登录 或 注册 后可以参加讨论