The success of the program to eradicate smallpox has stimulated experts to pursue what they had not previously considered possible--better control, if not eradication, of the other infections such as measles and yaws.
what they had not previously considered possible--better control, if not eradication, of the other infections such as
what they had not previously considered a possibility--better control, if not eradication, of such infections like
something they had not previously considered possible--better control, if not eradication, of such infections as
something not considered a previous possibility--better control and perhaps eradication, of other infections such as
the possibility of what they had not previously considered--better control and possibly eradication of infections like
首先先看such as 和 like 直接排除 BE;
剩下ACD,A有个很大的问题是 what 在从句中表示很明确的事情,something则是不那么确定的;
比如:this is what you are talking about 和 it's something unpredictable blabla 读一下就能感觉到区别(可能举例并不是很恰当)
其次是such as 和 infections的位置:
D的 better control and perhaps eradication, of other infections such as。。是不是感觉such as应该是治疗的方式而不是修饰infection的
*之前有道题,提到过lock word的概念,英文中为了避免语义混乱,会用一些词来锁定彼此的修饰。
剩下C
登录 或 注册 后可以参加讨论