Sales of wines declined in the late 1980s, but they began to grow again after the 1991 report that linked moderate consumption of alcohol, and particularly of red wine, with a reduced risk of heart disease.
they began to grow again after the 1991 report that linked moderate consumption of alcohol, and particularly of red wine, with a reduced risk of heart disease
after the 1991 report that linked a reduced risk of heart disease with a moderate alcohol consumption, particularly red wine, they began growing again
in a 1991 report, moderate alcohol consumption, and particularly of red wine, which was linked with a reduced risk of heart disease, caused them to begin to grow again
with a reduced risk of heart disease linked in a 1991 report with moderate alcohol consumption, in particular red wine, they began growing again
a reduced risk of heart disease linked to moderate alcohol consumption in a 1991 report, and in particular red wine, started them growing again
题目分析:
本题较长,但是考点相对明显,不算是很难的考题。
选项分析:
A选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。代词they指代sales of wines,and particularly of red wine中去掉and也是对的(and可放在插入语前,不影响逻辑)。
B选项:ing短语growing again需改为不定式短语to grow again,这点考查了不定式和ing的区别,本题中的begin属于约束力较强的情况。在习语上,begin to do和begin doing都是常见的,并且经常被认为相等。但其实,两者有明显的使用区别。begin doing一般是从第三方的角度描述doing这一事件,并不强调这件事的始发时间点,例如:
In 1990, Jack began playing the guitar.
该例句表明,杰克在1990年开始了弹吉他,不强调究竟是在1990年的哪个时间点开始弹的,只是一种客观的描述。又例如:
After scoring 760 in GMAT, Jack began to applicate his dream school.
该例句表明,在考了760分后,杰克开始申请他最想去的学校了,强调了在某个时间点后,杰克开始做申请这件事。
用之于本题,显然“酒的销量上升”是在“1991年的报告”这个时间点后发生的一个事件,因此应该用begin to do。GMAT考试非常习惯考查这些甚至连美国人都不太清楚的“语法”,毕竟,这是一个曾经只设计给美国本土人的考试。
另外,particularly red wine是同位语,应和a moderate alcohol同等地位,最理想的情况是安放在alcohol身后,而不是放在consumption身后(当然,这不算是绝对错误)
C选项:提取本选项的主干则有:moderate alcohol consumption caused them to begin to grow again.
在逻辑上,不能是moderate alcohol consumption引起销量上升,应该是1991年的报告引起销量的上升。
D选项:本选项错误同选项(B)。with a reduced risk of heart disease linked in a 1991 report with moderate alcohol consumption是独立主格结构,没有问题。
E选项:提取本选项的主干则有:a reduced risk of heart disease started them to begin growing again.
start主语错误同理于选项(C)。
另外,ing短语growing again需改为不定式短语to grow again错误同选项(B)。
and连接两个分句,第二个分句是第一个分句的补充或进一步说明,可译为“又 ”、“同时”等。如:
If you want to be thinner and healthier, you have to eat less food - and you also have to take more exercise. 如果你想既苗条又健康,你就得少吃食物——同时,你还得多进行运动。
登录 或 注册 后可以参加讨论