Because there are provisions of the new maritime code that provide that even tiny islets can be the basis for claims to the fisheries and oil fields of large sea areas, they have already stimulated international disputes over uninhabited islands.
Because there are provisions of the new maritime code that provide that even tiny islets can be the basis for claims to the fisheries and oil fields of large sea areas, they have already stimulated
Because the new maritime code provides that even tiny islets can be the basis for claims to the fisheries and oil fields of large sea areas, it has already stimulated
Even tiny islets can be the basis for claims to the fisheries and oil fields of large sea areas under provisions of the new maritime code, already stimulating
Because even tiny islets can be the basis for claims to the fisheries and oil fields of large sea areas under provisions of the new maritime code, this has already stimulated
Because even tiny islets can be the basis for claims to the fisheries and oil fields of large sea areas under provisions of the new maritime code, which is already stimulating
题目分析:
provisions做名词时意为:条款。因此,原句中的provisions和其定语从句中的provide是不重复的。provide这个词,除了“提供”的意思外,还有“规定”的意思。
选项分析:
A选项:本选项的原因状语从句中出现了there be结构,这个句子的核心词是“有”。本题的主句中的主语是代词they,其指代对象是原因状语从句中的provisions of the new maritime code/ the new maritime code。若本选项成立,则两句的意思为:
因为这里有一个海商法,所以这个海商法引起了争端。
显然地,两个小句间不存在因果关系。若想令小个单句间存在因果关系,前一个单句的核心词必须是provision/provide,即,事件:
因为海商法的一个规定,所以这个海商法引起了争端。
B选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。
C选项:already stimulating international disputes over uninhabited islands是现在分词短语。其在逻辑上既可以做定语也可以做伴随状语。由于本选项中其逻辑主语是provisions of the new maritime code,所以它肯定是定语。依图形背景原则可知,本选项的主从句反了。在逻辑上,肯定是先有的规章制度的内容,然后这个制度才会引起争议。因此,“规章制度的内容”持续的时间必然长于“激起争端”的时间,即,stimulate应为主句。
D选项:this是代词,可以指代单数名词,但是本题中stimulate的逻辑主语应该是复数名词provisions of the new maritime code。
E选项:本选项没有主句,所有小句均是从句。
A,因为这里有条款,所以这些条款刺激了争端。语意不优秀,比如“因为这里有现代人,所以现代人破坏了原始人的栖息地”,应该是“因为现代人做了某件事情(因为现代人入侵),所以他们破坏了原始人的栖息地”。
B,因为海洋法规定……,所以海洋法刺激了争端。ok
C,小岛也可以是资源的基础,伴随的结果是(这件事)刺激了国际争端。把海洋法扔到了状语的位置,改变了语意的重心,应该是 海洋法刺激了国际争端的表达更优。
登录 或 注册 后可以参加讨论