That twenty-one ceramic dog figurines were discovered during the excavating of a 1,000-year-old Hohokam village in Tempe, Arizona, has nearly doubled the number of these artifacts known to exist.
That twenty-one ceramic dog figurines were discovered during the excavating
Twenty-one ceramic dog figurines discovered at the excavation
Discovering twenty-one ceramic dog figurines at the excavating
Ceramic dog figurines, twenty-one of which were discovered during excavating
The discovery of twenty-one ceramic dog figurines during the excavation
题目分析:
略。
选项分析:
A选项:That twenty-one ceramic dog figurines were discovered是主语从句,其应该改为名词短语The discovery of twenty-one ceramic dog figurines,这点考查了名词和从句的区别。用之于本题,显然地,在逻辑上能发出“两倍了我们已知的工艺品的数量”的只能是“发现”这个事件,我们只能说在“发现21个工艺品”这个事件发生的时候,它两倍了工艺品的数量,这个时间之后,任何时候我们都不能这么说(例如,在一年后,可能已经发现了很多个类似的工艺品,这个发现自然就不能2倍工艺品的数量了)。一个事件必然是有时间终止点的,因此应该用名词短语。
同理,excavating需改为名词excavation,这点考查了名词和ing的区别。用之于本题,由于excavate这个动作发生在during这个介词短语中,显然excavate在本句中不能脱离自己发生的时间(during本来就表示主句的发生时间在excavate这个动作的发生时间段内),因此,during身后只能用名词短语。
B选项:按照本选项所写,谓语动词has nearly doubled的主语的核心词变为Twenty-one ceramic dog figurines。但在逻辑上,发出两倍这个动作的只能是“发现”这个事件,不能是figurines本身。
C选项:本选项错误在原理上和选项(A)相同。
D选项:本选项错误同选项(B)。
E选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。
感觉这题先用excavating排除ACD更好,因为挖掘这个动作既不关注行使动作的具体人物,又不关注动作的process,所以应该用excavation。
B主谓不一致排除
为什么我觉得发出double这个行为的主体应该是数量twenty-one,不是“发现”这个事件?因为只有数量能和数量比较啊~
RON的解释也是 discovery发出的这个动作,他说是一种subtle difference要自己体会
登录 或 注册 后可以参加讨论
The 【discovery】 of twenty-one ceramic dog figurines during the 【excavation】 of a 1,000-year-old Hohokam village in Tempe, Arizona, 【has】 nearly doubled the number of these artifacts known to exist.
在亚利桑那州坦佩市一个有 1000 年历史的 Hohokam 村庄的挖掘过程中发现了 21 个陶瓷狗雕像,使已知存在的这些文物的数量
发出两倍这个动作的只能是“发现”这个事件,不能是figurines本身
在逻辑上能发出“两倍了我们已知的工艺品的数量”的只能是“发现”这个事件,
错选A,判断正确是主语从句,但忽略了是什么double了number,是 the discovery,而不是整个主语从句事件
而且要思考及时性,当下是double,后面就不一定了
A,主干是were discovered,是个动作;E,主干是The discovery,是个结果。是发现这个结果,这件已完成的事情使数量翻倍了,而不是过程,discovery优于 were discovered。
ing和动名词的差异:过程和结果;结束和未知是否结束;ing通常表示主句主语是动作主语,动名词则没有这个意义。
如:I want to learn about adopting a dog,表示我想去收养一只狗;I want to learn about the adoption of a dog,不表示是我要去收养一只狗,可能是我去研究其他人如何收养狗这件事情。所以如果动作发起的主体不知道的话,优先用动名词。
A,从句的核心也是发现,但是动词的发现;E,是名词的发现。
显然只有一件已经完成的事情以及已经确定数量的figures才会导致某物的数量翻倍,用名词。
名词和从句的区别:
名强调结果,一般指事情已结束;从句和ing以谓语动词为核心,强调动作的过程,一般看不到动作的终止迹象和时间点
The discovery of twenty-one ceramic dog figurines 发现了21个雕塑使现有数量doubled;
That twenty-one ceramic dog figurines were discovered强调发现的过程使现有数量doubled
注意,后面未划线的部分,谓语是has doubled
单复数一致原则又忘记考虑了
for instance , that you arrived on time today was a surprise to everyone.
--> this is a correct sentence. in other words, you are normally late, and so the fact that you arrived on time was a surprise.
your arrival on time today was a surprise --> this isn't as good, because your arrival wasn't a surprise. the surprise was the fact that you actually showed up on time.
要用Excavation, 而不是excavating, C中的discovering... 没有问题
v-ing做一个noun使用的时候 多多少少还是表示这点 the subject of sentence +v-ing的意味
感觉这个题用主谓一致排除了之后 剩下的都是靠两者之间不断地比较 一点点细微的优势 做出来的
for instance , that you arrived on time today was a surprise to everyone.
--> this is a correct sentence. in other words, you are normally late, and so the fact that you arrived on time was a surprise.
your arrival on time today was a surprise --> this isn't as good, because your arrival wasn't a surprise. the surprise was the fact that you actually showed up on time.
注意体会!是这个时间double了数量!
以及注意A的错点:the weirdness of the "that..." construction in (a) isn't grammatical. it's perfectly fine to use "that" + clause as the subject of a sentence, provided that you are trying to refer to some fact as an abstraction, rather than to an actual action.
在逻辑上,发出两倍这个动作的只能是“发现”这个事件,不能是figurines本身。
状语除过去观察逻辑主语之外,还带一个性质就是他是在给动作添加属性,一定程度上修饰了整个句子。比如,bringing to 34 就是给Five fledgling sea eagles left their nests整个句子添加属性。而本题Ceramic dog figurines 和double number是主谓关系,并不成立,doubling number应该是可以的。
不知道这么理解对吗?毕老师
老师,这个题和Prep2007E1-SC-30的区别是?为什么那个题就是“鹰把数字带到了34", 但这个题B就不对?
Five fledgling sea eagles left their nests in western Scotland this summer, bringing to 34 the number of wild birds successfully raised since transplants from Norway began in 1975.
谓语动词has nearly doubled的主语的核心词变为Twenty-one ceramic dog figurines。但在逻辑上,发出两倍这个动作的只能是“发现”这个事件,不能是figurines本身。
醍醐灌顶。