Electric utilities pay less for low-quality coal per ton delivered than for high-quality coal. Yet more low-quality coal than high—quality coal must be burned to generate the same amount of electricity. Moreover, per ton of coal burned, low-quality coal generates more ash than does high-quality coal, and the disposal of ash is becoming more and more expensive.
The considerations above, if true, most strongly support which of the following claims?
A coal-burning utility might not be assured of benefiting economically by always adhering to the policy of keeping its overall coal purchasing costs as low as possible.
In those regions where the cost of disposing of coal ash is negligible, it is more expensive for coal-burning utilities to use high-quality coal than low-quality coal.
Transportation costs represent a smaller proportion of the cost per delivered ton for low-quality coal than for high-quality coal.
It is no less expensive to dispose of a ton of coal ash that results from the burning of high-quality coal than it is to dispose of a ton of coal ash that results from the burning of low-quality coal.
In regions where coal-ash disposal is the least expensive, reserves of low-quality coal are likely to decline at a faster rate than are reserves of high-quality coal.
低质量煤比高质量煤每吨运送便宜
发相同电,低质量煤需要烧的比高质量煤多
低质量煤渣比高质量多,处理费在变得越来越贵
前面都是废话,最后越来越贵才是重点!!
登录 或 注册 后可以参加讨论