The first decision for most tenants living in a building undergoing being converted to cooperative ownership is if to sign a no-buy pledge with the other tenants.
being converted to cooperative ownership is if to sign
being converted to cooperative ownership is whether they should be signing
being converted to cooperative ownership is whether or not they sign
conversion to cooperative ownership is if to sign
conversion to cooperative ownership is whether to sign
题目分析:
请注意,选项(A)(B)(C)中being converted to没有语法错误,这是一个动名词短语。
选项分析:
A选项:动名词短语being converted to cooperative ownership应改为名词短语的conversion to cooperative ownership。这点考查了名词和动名词的区别,用之于本题,这里讲的是“大部分租户在这种情况下(需转换为合作社所有权的情况)的第一个抉择是…”,这表示,这种情况不是只出现一次的(每个租户都会碰到这个问题,一人算一次,所以这个问题必然是反复出现的)。我们知道,反复出现的事情,必然是有时间终止点的事情,必须用名词短语。
在措辞上,由于引导的是表语从句,所以if应改为whether。(参考if和whether的区别)
B选项:being converted to cooperative ownership错误同(A);表语从句whether they should be signing a no-buy pledge with the other tenants需改为不定式短语whether to sign a no-buy pledge with the other tenants。这点考查了不定式和从句的区别。用之于本题,主语是decision(决定),其表语自然是主观性很强的,需要用不定式短语。
C选项:本选项错误同(B)。
D选项:if错误同(A)。
E选项:Correct.本选项在语法和逻辑上均是正确的。
再刷这个题,感觉这个“ a building undergoing being converted to cooperative ownership ”跟“a building undergoing conversion to cooperative ownership”意思是不是不太一样呢?
前者是a building undergoing (it)being converted to cooperative ownership,意思是这个楼被转换成合伙制。
后者“ to cooperative ownership”应该做宾补修饰conversion,这个转换是变为合伙制
不知道能不能这么想呢?。。
for most tenants (living in a building )undergoing
undergo是tenant的modifier,而不是building的
为什么不能是building呢,感觉也说得通啊
undergo 的主语得是人啊,最多是拟人化的国家。building发不出这个动作啊,你可以看看朗文里这个单词的例句。
The blunder made the underground instrument undergo an undermining of the thunderbolt.
这是这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。我在有道上找到的例句...感觉还是不太理解
登录 或 注册 后可以参加讨论