在GMAT句子改错考试中,only这个词出现的频率不算高,但是只要出现了only,并且only修饰的对象在选项间产生了变化,那么这道题目就考查了范畴逻辑,请认真体会下列例句的区别:
(1) People go to school by car.
(2) People go to school only by car.
句(1)表示乘坐小汽车是人们去上学的方式之一;句(2)表示乘坐小汽车是去小学的唯一方式。
在GMAT实战中只需按照固定方式翻译即可。这个方式是:将带有only的选项翻译为:所有XXX都是XXX,并且将only修饰的对象放在“都是”的后面翻译,将所有其它的成分都放在“所有”后面翻译,例如:
(1) Only I eat a cake.(所有吃蛋糕的人都是我)(only修饰“我”)
(2) I only eat a cake.(所有我和蛋糕之间的关系都是吃)(only修饰“吃”)
(3) I eat only a cake.(所有我吃的东西都是蛋糕)(only修饰“蛋糕”)
在出现了only,并且only修饰的对象在选项间产生了变化的句子改错考题中,我们需要按照这个规则翻译句子,并且检查哪种翻译能在原文语境中成立。
只only修饰紧跟其后的词
在GMAT实战中只需按照固定方式翻译即可。这个方式是:将带有only的选项翻译为:所有XXX都是XXX,并且将only修饰的对象放在“都是”的后面翻译,将所有其它的成分都放在“所有”后面翻译,例如:
(1) Only I eat a cake.(所有吃蛋糕的人都是我)(only修饰“我”)
(2) I only eat a cake.(所有我和蛋糕之间的关系都是吃)(only修饰“吃”)
(3) I eat only a cake.(所有我吃的东西都是蛋糕)(only修饰“蛋糕”)
这个翻译总结的好棒呀