一、引导宾语从句
这时两者的含义区别很小,一般可通用。
I don't know whether/if they willcome to help us.
但是,当whether与or not连成一个词组时,whether不可换用if。
I don't know whether or not theywill come for our help.
此外,还有三种情况值得注意:
(1)在介词后面只能用whether,不能用if。
I am not interested in whether you'll comeor not.
(2)在动词不定式之前,只能用whether,不能用if。
He doesn't know whether to stay or not.
(3)在及物动词discuss后的宾语从句中,只能用whether,不能用if。
We discussed whether we should make a changein our plan.
二、引导主语从句
只能用whether,不能用if。
It is unknown whether he will come.
Whether the news is true remains aquestion.
三、引导表语从句
只能用whether,不能用if
The question is whether they can take ouradvice.
四、引导同位语从句
常用whether
The question whether he'll come is unknown.
五、if可以用来引导一个否定的宾语从句,whether则不能用来引导否定的宾语从句,因为它表示正反两方面的选择意义比较强。
Tell me if it is not going to rain, please.
六、if除引导宾语从句外,还可以引导条件状语从句,作“是否”解。在容易引起混淆产生歧义的情况下,就不可用if,而须用whether。
Please let me know if you intend to come.
这个句子有两种解释: 第一种:“请让我们知道你是否想来。” 第二种:“如果你打算来,请让我们知道。”
在书面语中,如果我们想表达的第一种含义,就得用whether来改写第一句。
Please let me know whether you intend tocome.
通俗来讲,whether在大多数情况下都可以用,而if则不然,有whether和if时一般选whether不会有错,但是如果所需的意思是"如果",自然只能选if了
mark
登录 或 注册 后可以参加讨论