只有charge the price, 而没有charge at the price.
第一段提了一下主人公,身份是social activist,他来美来对了时候,为什么呢?引出一战士兵回国,引出黑人团体意识高昂,而这二者恰是下面两段的内容。
第二段黑人打仗回国,先说了一下黑人的目标是融入美国主流,实现个人成就,但却被现实狠狠打击了,军营里受歧视,回国依旧种族隔离,和战前没什么差别。引了W的话,这就是理想和现实的差距啊,差距启发黑人实现自己的理想。
第三段提出一些学者的观点,认为主人公的观念开天辟地亘古未有,然后反驳这个,黑人本来就想这么干了,是主人公把这个观念做了政治化表达,不是他原创的。
这篇文章观点其实比较松散
ethos of individual success差不多就是个人英雄主义之类的意思吧
scholar的意思就是那个牙买加人的观点是首创的、独创的
结合下文,那肯定就是之前没有人这么想,那么想让人家接受新观点,肯定要花大力气推翻旧观点
易混淆的是D选项,原句是历史上首创的consciousness,不是关于历史的consciousness
Considering similar experiences...that when a perceptible gap arises between a culture's expectations and the reality of that culture
already existed in the African American community. Garvey did not create this consciousness; rather, he gave this consciousness its political expression.
A 表现不同团体对某一立法提案动机的的观点
B 对比不同团体对某一立法天不同态度的原因
文章显然是在详述不同团体赞同或反对的原意,而非在讨论立法提案动机,WIDC的确提了一点,认为该提案意在限制女性工作,但余下两个并没有提到动机
in part because safety regulations were generally not being enforced in white lead factories, where there were no unions (and little prospect of any) to pressure employers to comply with safety regulations.
WTUL支持政策的理由是白铅工厂里不守规矩是主流,而不是相信规矩需要加强
我认为a不守规矩,不代表我觉得规矩很弱,需要加强,只能说明a不受规矩而已,规矩本身好坏未作评价
A只是一个时间参照。。。。
这句话作为第一句话的平行evidence,都是用来表现贸易已经存在很久了的。
By the time Europeans sailing the Atlantic coast of North America first documented the fur trade, it was apparently well underway.
A lack of written evidence has made it difficult to establish which Europeans first participated in this trade.
is that the first Europeans to conduct such trade during the modern period were fishing crews working the waters around Newfoundland
未划线部分出现them,注意只能是复数形式
archaeologists realize that sixteenth-century European fishing crews had dismantled and exchanged parts of their ships for furs
a,b,and c,as well as d
leap over or go around
A,B,C,E分别错在哪里呢?这句话应该怎么翻译才正确呢?
e的话就变成sound prevent acoustic energy from dissipating了,显然不合逻辑
AB都是sound is prevented,也不和逻辑
D being dissipated没必要,被动式用by表示动作发起者,而不是as a result of,且语义不符,as a result of表现的是因果关系
The first to record such trade—the captain of a Portuguese vessel sailing from Newfoundland in 1501—observed that a Native American aboard the ship wore Venetian silver earrings.
注意be likely to do和likelihood of doing的两种习惯表达方式
不能说sb have the likelihood,只能说sb's likelihood