D选项,方案无法奏效
A错的原因是:原文已经给了既定前提:if these countries can successfully enforce this legislation--如果这些国家能够成功执行这项立法,攻击既定前提if,所以(×)
in that是“因为”的意思,和for,because的意思相仿
the Sun has the same apparent size in the sky as the Moon's这个小句在as的左边无法找到与the Moon's在语法上平行的内容。本选项应该改为:the Sun has the same apparent size in the sky as the Moon has
我们可以说:
the rate of mainstream American businesses failing is 50%.
但不能说:
the rate of mainstream American businesses failing is half.
第一个英国的居住者做的事情应该是establish a permanent colony这件事,因此只能用did so而不能用did it。
只有表达“传递”类的动词,才可以带两个宾语(诸如give pass等等
正确:
it is expected that ;
sb/sth is expected to do
sb expext that (曼哈顿里的idiom)
错误:
sb/sth is expected that
水池体积未知
whereas身后是被动句,其缺少真正的执行者。单纯读划线部分,我们只能知道有将近六个小时被花费了,至于究竟是谁花费了这六个小时,我们不得而知,自然本选项就无法和In 1981 children in the United States spent an average of slightly less than two and a half hours a week doing household chores形成对比(whereas)关系。
make和appear平行。
不能说during recent times,只能说during five years等。这是因为,during身后需要连接一个独立而确定的时间段(例如five years),而不能连接类似于recent times这样的模糊时间。
E中的定语从句,先行词是the devastation and enslavement,这里做跳跃修饰了,可以通过从句中的谓语进行判断
本选项没有谓语动词,covering和accommodating都是现在分词。
in English, we say that one gives/shows support for something. That's natural and idiomatic. To say, "I give my support to something" sounds less natural, more like the kind of mistake someone learning English might make. ——Mike McGarry
显然地,和“个人电脑工业持续强劲”对比的,是分析师预言的内容,而不是分析师们做出预言这个行为
本选项中prohibit的宾语为them,它没有指代对象。当然,即便改为了him或employee,本选项依然不对。因为被禁止的应该是“泄露”这件事,而不是人。
本选项主语是新陈代谢(metabolism),其是一个单数名词,身后的谓语动词也需要用单数来表达,were应该改为was。
数字之间的比较用greater不用more,数字只有大小没有多少 B错误
(e) the problem with (e) is"it". it's not ambiguous, though; it actually doesn't refer to anything at all. there's no noun in there, anywhere, to which "it" can refer.
("Ambiguous", in reference to pronouns, is used to refer to a pronoun that has 2 or more possible antecedents, not to refer to a noun that has no possible antecedent.)
for anybody who wants to know the answer, --- by Ron
probably the easiest way to go here is to remember this as an idiomatic usage of the construction "known to". if the action is in the present, then you use "known to VERB"; if the action is in the past, then you use "known to have VERBed". as far as i know, these are the only two possible forms.
"known as" is incorrect unless it is followed by a noun:
Albert Einstein made his living as a patent clerk, but he was far better known as the original proponent of the theory of relativity.
--> correct (note that "proponent" is a NOUN)
草率结论,还有其他的省钱途径呢