proliferation导致了法案的通过,而非法案,排除DE
B,in 1999应该作定语修饰passage,是1999通过的法案,而不是1999的法案
A allowing的主语是proliferation,错误
C correct
and前后并列,not..but也需要保持并列
主语是team,主谓一致需要用单数;
未划线部分是同位语,先行词应该是jupiter
A correct
both and,平行触发语,需要前后保持平行
引用:
本选项可能有些难以判断。实际上,仅仅考查了一个很基础的“实质平行”。Whereas是连词,表示前后两句话有对比关系。真正具有对比关系的,应该是small quantities of spices are used(这里的重心词是use这个事件)和take,而不是本选项中的 the usage of spices is in small quantities(这里的be动词这个状态)和take。但在逻辑上,真正能对比的对象应该是use和take。
在比较时,要注意动词的变化
rates,谓语动词用复数
比较对象要保持一致
X is 10 times Y
X is 9 times more than Y
it is unclear whether or whether
many biological traits are not the products but ARE simply random by-products
E的问题在于enhancing缺少逻辑主语
积累:
extent of表示 ...的范围
to ..extent 表示 程度
etc. to what extent you can accept the fact
(没有extent to的表达 )
the degree to sth 或者to…degree, 表示…的程度
关注核心词,到底是hints of supply还是disruption,显然是后者
indoor air pollution can...and may,注意未划线部分需要举例,用such as 而非like
be preoccupied with 专注于
be curious about 好奇
neither... nor...
not...or...
引用:
1、prevent somebody/something (from) doing something 这里from 是可以省略的,如:Wrap eggs in paper to prevent them being damaged,来自朗文例句。所以DE的问题应该还是在aim to上,个人认为至少E的形式没有问题;
2、翻了些词典,aim 大体有三个意思,刚好aim at都适用这三种意思:(1)指向,aim a camera at me(镜头对准我),(2)针对(特定人群或事物),These ads are aimed at young people(这些广告是针对年轻人的);(3)to plan, hope, or intend to achieve something,力求达到/旨在。显然这里的aim to和aim at 都属于第3个意思,用法分别为:aim to do sth和aim at doing sth,但有细微区别的是aim to do的动作发起人一般为人或机构,如I aim to be a millionaire by the time I'm 35 字面翻译为“力求达到”,aim at sth/doing sth动作发起方是计划、方案等事物 ,如The talks are aiming at a compromise 字面翻译为“旨在于……” 所以这里医保法案用aim at 不用aim to
形容词平行可以不用and
句子主干是slackening is inflluenced less by gov reg than by
by the coming to an end of 和by the end of 对句子理解有很大影响,by the coming to an end of a period是指时期将要结束(时期还没结束),一个持续性过程,by the end of a period 指时期结束,一个时间点。
D的错误在于,不平行,一个动作无法与之前的名词平行
积累the coming to an end 即将结束
the coming to an end of...即将结束的...
flat也可以作副词,表示平整的
flatly意思为直截了当的,段然的
that...and that,用于描述industries的两个特征
linking verbs are parallelism markers. To read is to feel
[infinitive phrase] is [infinitive phrase]
read of 了解到
sth is big enough to do sth, 足够/而能;
sth is enough to do sth/for doing sth,某物对于做……是足够的