Hans Christian Andersen wrote fairy tales, which have been some of the most frequently translated works in literary history, while he wrote plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, which remained almost unknown outside his native Denmark.
Hans Christian Andersen wrote fairy tales, which have been some of the most frequently translated works in literary history, while he wrote plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, which remained
Hans Christian Andersen wrote fairy tales, which, while among the most frequently translated works in literary history, his plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies remain
Even as Hans Christian Andersen's fairy tales have been among the most frequently translated works in literary history, still his plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, remain
Unlike the fairy tales written by Hans Christian Andersen, which are some of the most frequently translated works in literary history, he wrote plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, which remained
Although Hans Christian Andersen wrote fairy tales that are among the most frequently translated works in literary history, his plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, remain
错选(C) even as所表达的含义与原句不同,even as是“正当,恰好在…时候”,有at the same time的意思,而原句表达的是让步转折含义;将原句定语从句内容fairy tales that…改变为句子谓语’s fairy tales have been…,改变原句强调重心。(E) 正确,although引导让步状语从句,其主语是Han Christian Andersen,谓语是wrote,宾语是由that引导的从语从句所修饰的名词fairy tales;整个句子的主语是his plays, novels, poems, and travel books,系动词是remain。【AE】AE这就是限定性定语从句与非限定性定语从句的区别,这就话的主要意思就是啥出名啥不出名,如果用了非限定性,那就说这个定语从句可以去掉不影响句子,但是不可以啊,这就把句子的重点给去掉了
积累: even as所表达的含义与原句不同,even as是“正当,恰好在…时候”,有at the same time的意思
A:语义上不构成转折关系
B:结构一塌糊涂
C:语义上关系有误
D:比较对象不一致
C、even as = at the same time
B、which, while连用不知所云
A、 several autobiographies, which 的 “which”指代太狭了
D、which所修饰的部分离它远
A使用非限定性定语从句,错误,改变了句子意思
even as 意为at the very same moment
"even as" is a transition used to imply simultaneity, and is usually used with parallel tenses (i.e., same tense in both parts of the parallel structure). 主句从句的时态要保持一致;这里更需要用although表转折!
here's an example: even as his income has increased, joe has continued to feel less and less satisfied with his life.
比较C和E,C: HCa‘s fairy tales (have been among)……, still his plays,…,and travel books (remain) almost unknown outside.
E: Although HCA wrote fairy tales that (are among)……,his plays……and travel books (remain) ……
* first, the tenses should be parallel, since the descriptions are meant to be simultaneous.
* second, they should be the present tense, since the sentence is stating facts that are statistical truths.
even as
甚至当....时候
甚至作为......
D unlike比较对象不对等
A remained时态不正确 which指代有问题
B 一看就是错的 which后面没有跟句子
C所有格不可以有代词指代 Even as即at the same time,没有转折的意思。
这道题的考点是定语从句,A项的which是在辅助这个考点。
A项第二个which首先会有歧义修饰autobiography还是plays, novels,... as well as ...; 其次由于这里用的非限定性定从,删除非限定定从部分Hans Christian Andersen wrote fairy tales, while he wrote plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies。这句话意思又问题(while表示同时进行或对比。E选项没有非限定性定从的问题。
A没有转折关系
A:应该用while his fairy tales很出名,his plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies,不是那么地出名。
C:Even as在这里应该翻译为甚至
A,while/whereas相当于but,通常看成并列连词;though/although是从属连词,做状语。remain是系动词,remained表示在过去是,现在可能不是了,应改为remain
A/E,限制性与非限制性,限制性定语从句的内容是语意的重要组成部分,非限制性定语则拿掉也不影响主体句意。
C 语意不对
AE区分:
这里的整个句意是“尽管安徒生的童话家喻户晓,但是他写的其他东西没人知道”,转折。
A: A的转折就转反了……
B: 同理,且句意更混乱
C: Even as, 甚至是XX的时候,就……;逻辑意思也不对
D: unlike引导的名词和主语主语不一致
E:X is among the most famous works, 英语常用句型,表示某物是最著名的作品之一。 正确
C/E的结构都是可以的,只是E的althoug表达了更清晰的转折逻辑,是更优选项。
比如之前的尽管A树喜欢干燥的环境,B树喜欢潮湿的环境,也是用了转折连词的选项比只用独立主格的选项更优。
A is among the most famous works, 英语常用句型,表示某物是最著名的作品之一。
most frequently translated works in literary history和remained almost unknown outside his native Denmark应该是一个对比的双方,a选项虽没什么语法错误但while对比的双方并不是不同的作品,而是两个动作,而文章想要对比的东西却变成了定语修饰成分,所以选e,although也可以用来对比。如果非得用while,那应该用while his fairy tales很出名,his plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies,不是那么地出名。
当……时,
Even as a boy he was always ordering his friends about.
甚至是个小男孩时,他就爱支使朋友.
Even as a young man he was up to his neck in crime.
他即便年轻时便已恶贯满盈.
She laughed even as she punished him.
甚至在惩罚他的时候她还在笑。
用在本题,甚至在他的xx作品非常受欢时/甚至因为/甚至像……一样,他的其他作品无人问津,逻辑上都不合理。
C的still修饰谓语动词remain是可以的,如:Traces of those chemicals still remain in the soil.
even做副词,甚至/更加,修饰状语从句;as连接句子,作从属连词,有:像……一样;当……时,因为之意;even as没有转折的意思
even,可以做副词,表更加,
even as
1. 正当……时
The telephone rang even as he was going out.
2. 正如
It happened even as he had expected.
没有转折的意思
Even as。。。。和still似乎是重复表述错误