Since the 1930s aircraft manufacturers have tried to build airplanes with frictionless wings, shaped so smoothly and perfectly that the air passing over them would not become turbulent.
wings, shaped so smoothly and perfectly
wings, wings so smooth and so perfectly shaped
wings that are shaped so smooth and perfect
wings, shaped in such a smooth and perfect manner
wings, wings having been shaped smoothly and perfectly so
我的理解是第二个wings才是真正主语,因为前半句话是since打头,所以主语应该在逗号后面。ps:smooth自己就是副词。
兄弟,我又来了😓…
这个since是个介词,它加了时间名词the 1930s后作状语,所以逗号前面是个主谓宾完整的句子,其实逗号后面应该是同位语从句,解释wings的属性的;
另外“smooth自己就是副词”一说我也不太认同,查了下个人觉得较为权威的OELD词典,它作副词时的解释是In a way that is without difficulties,偏向于解释为“顺利地,没什么阻碍地”(例the course of true love never did run smooth),这里用来修饰shaped不太合适吧。所以这里smooth就是形容词,意为“光滑的”修饰wings,而perfectly是副词修饰shaped,两者加起来perfectly shaped又变成noun modifier,和smooth并列修饰wings,来解释其属性。
来了老弟~谢谢解释,让我看到另一种分析方法。我之前一直认为同位语从句,就应该是另一个同样意思的名词开头解释前面的名词,或者v-ed/v-ing解释这种,重复前面的名词写一个句子算是主句。看过你的解释后再看这个题,发现第二个wings如果是主语的话,主句是不完整的。
登录 或 注册 后可以参加讨论