In despite of the steady population flow out from rural areas into urban clusters, nearly 5 million farm households are still in Japan out of a total population of some 116 million people.
In despite of the steady population flow out from rural areas into urban clusters, nearly 5 million farm households are still in Japan
In spite of the steady population flow out from rural areas into urban clusters, nearly 5 million farm households are still in Japan
Despite the steady population flow from rural areas into urban clusters, Japan’s farm households are still nearly 5 million
Despite the steady population flow from rural areas to urban clusters, there are still nearly 5 million farm households in Japan
In Japan, despite the steady population flow out from rural areas into urban clusters, still there are nearly 5 million farm households
做错原因:因为despite接的是句子,直接把CDE排了,然而这里的flow是名词,如果是动词要加s,所以没问题
in spite of 和 despite 是对的(同义),但是没有 in despite of (A错)
D: there are still nearly 5 million farm households in Japan out of a total population of some 116 million people. (正确的对比下)
B : nearly 5 million farm households are still in Japan out of a total population of some 116 million people.
there be巨型互换倒没啥,应该是still的问题吧。
这么一比较好像正确的强调的是《一直有五百万人》这件《事》,流动前后总量还是这么多。 B强调《一直有五百万人》里的《人》,这个《五百万人》流动前后还是那些人(有点不合理感觉)
C: 应该是 households are still nearly 5 million,应该是 households 的 《数量》 是 5 million
E: 动词里 flow out from 可(查了字典),这里是名词 flow from就成,无out。 官方解释是:still要是当时间指示词,得放在必动词后边(like正确答案)
。如果作为类似于nevertheless的词(官方也没说做啥成分,他说something like nevertheless)
,就跟despite重复。
比来比去还是D好(马后炮选手)
登录 或 注册 后可以参加讨论