The cathedrals of the Middle Ages were community centers just as much as they were purely religious edifices; and they were structures that represented a city’s commitment to a public realm, the opposite of being a private one.
community centers just as much as they were purely religious edifices; and they were structures that represented a city’s commitment to a public realm, the opposite of being a private one
community centers as much as purely religious edifices; they were structures representing a city’ s commitment to a public realm, as opposed to private
community centers as well as purely religious edifices; they were structures that represented a city’s commitment to a public realm, not private ones
as much community centers as purely religious edifices, structures that represented a city’s commitment to a public realm, as opposed to a private one
as much community centers as they were purely religious edifices, structures representing a city’s commitment to a public realm, opposite of a private one
感觉这个题还有难度的。
ABC有代词指代不清的嫌疑,根据句意they指代the cathedrals of Middle Age, 但是这里也可能指代edifices;同样they are structures忽略掉修饰部分,这个主句部分语义不对;
E的问题在于they are的出现。这里其实不需要,因为这里是说这种大教堂作为社交中心和作为纯粹宗教建筑这种使用功能的程度相当。
登录 或 注册 后可以参加讨论