Some species of Arctic birds are threatened by recent sharp increases in the population of snow geese, which breed in the Arctic and are displacing birds of less vigorous species. Although snow geese are a popular quarry for hunters in the southern regions where they winter, the hunting season ends if and when hunting has reduced the population by five percent, according to official estimates. Clearly, dropping this restriction would allow the other species to recover.
Which of the following, if true, most seriously undermines the argument?
Hunting limits for snow geese were imposed many years ago in response to a sharp decline in the population of snow geese.
It has been many years since the restriction led to the hunting season for snow geese being closed earlier than the scheduled date.
The number of snow geese taken by hunters each year has grown every year for several years.
As their population has increased, snow geese have recolonized wintering grounds that they had not used for several seasons.
In the snow goose's winter habitats, the goose faces no significant natural predation.
Goal:帮助其他种类的鸟恢复数量
Plan:移除‘捕猎数达到鹅的总数5%以后就终止捕猎季’的规定
GAP: 移除限制之后就能捕杀更多的雪雁
B: 禁令导致捕杀期提前结束已经过去很多年了,也就是说很多年没有提前结束捕杀期了。
提前结束捕猎期=捕猎数提前达到了规定的5%;很多年没有提前结束捕猎期=很多年捕猎数都没有达到5%或达到的很晚
那么即使取消禁令,情况并不会好转
B选项:近几年都没杀够5%,放开限制根本没意义
B选项的意思就是说禁令开始了很多年,但是基本上没有过提前结束禁令的时候。所以,意思就是雪雁的数量非常多,根本猎杀不了5%,就算不限制,猎人也无法猎杀5%!
1. snow geese影响其他鸟类生存;2. 猎人每次在猎到geese的数量5%就不能打了;结论 - 放宽限制可以帮助其他鸟类生存;削弱 - 放宽限制也不能达到geese数量的下降,即B, 还没到5%的时候就不玩儿了
自从这项限制措施导致雪鹅狩猎季节比预定日期提前关闭以来,已经有很多年了。
这句话翻译成中文我也不能确定它的意思究竟是说
①措施导致狩猎季节提前结束,这个情况已经持续有很多年了
②这个情况已经不再发生,很多年了
理解不了完全做不了题,蒙了....
我还以为b是。。。就说怎么每个选项都不对
B项没读懂。。。郁闷。还是语言的问题
禁令导致捕杀期提前结束已经过去很多年了,也就是说很多年没有提前结束捕杀期了。
提前结束捕猎期=捕猎数提前达到了规定的5%;很多年没有提前结束捕猎期=很多年捕猎数都没有达到5%或达到的很晚
那么即使取消禁令,情况并不会好转
B的意思是已经有好几年捕猎季都早于预先的规定提前结束了,意思就是猎人们没有捕到5%的鹅就自动不打了。因此敞开规定让猎人们打猎他们也不会去打更多的鹅
谁能准确的说一下这句话里面为什么要用if and when,这俩从意思上说有什么区别么?不是都表示“当”的意思么?
the hunting season ends if and when hunting has reduced the population by five percent, according to official estimates.
禁令导致捕杀期提前结束已经过去很多年了,也就是说很多年没有提前结束捕杀期了。
提前结束捕猎期=捕猎数提前达到了规定的5%;很多年没有提前结束捕猎期=很多年捕猎数都没有达到5%或达到的很晚
那么即使取消禁令,情况并不会好转
Goal:帮助其他种类的鸟恢复数量 Plan:移除‘捕猎数达到鹅的总数5%以后就终止捕猎季’的规定
B的意思是已经有好几年捕猎季都早于预先的规定提前结束了,意思就是猎人们没有捕到5%的鹅就自动不打了。因此敞开规定让猎人们打猎他们也不会去打更多的鹅
mark主语(个人理解)It has been many years since the hunting season being closed earlier than the scheduled date. 距离上次捕猎期提前结束已经很多年了-----很久没有因为捕猎过量而提前结束捕猎期了
B项句子理解。。。
近几年没有提前结束。。。。
排除法居然选对了……B选项的意思就是说禁令开始了很多年,但是基本上没有过提前结束禁令的时候。所以,意思就是雪雁的水量非常多,根本猎杀不了5%,就算不限制,猎人也无法猎杀5%!
雪雁数量上升会导致其他鸟类数量减少。有一个禁令规定,当猎人捕杀雪雁使它的数量减少5%的时候,提前结束捕杀期。但是现在政府决定取消这个禁令,使其他鸟类的数量恢复。
B. It has been many years since the restriction led to the hunting season for snow geese being closed earlier than the scheduled date. 禁令导致捕杀期提前结束已经过去很多年了,也就是说很多年没有提前结束捕杀期了(禁令没起作用),那么即使取消禁令,情况并不会好转。
C. 猎人捕杀的雪雁数量已经持续上升好几年了。那又如何?就算已经捕杀很多雪雁了,取消禁令可以捕杀更多的雪雁,保护其他鸟类,无法削弱结论。
仔细想一下逻辑链
取消禁补令①==》雪雁的数目减少②==》其他鸟类的数目增多
gap:禁补令能不能减少雪雁数目
gap:雪雁数目减少后有没有可能导致其他的predator增加从而不能使那些个鸟的数目增多
这题...也太难了吧...
①winter v.过冬...(半天看不懂)
②距离上一次禁补令导致捕猎季提前结束已经很多年过去了...说明这个捕猎限制根本就没有起到作用 也就是说不管有没有禁补令,雪雁的数目都不会有很大变化
娘的把since理解成了because。排除法选d。