In 1527 King Henry VIII sought to have his marriage to Queen Catherine annulled so as to marry Anne Boleyn.
so as to marry
and so could be married to
to be married to
so that he could marry
in order that he would marry
登录 或 注册 后可以参加讨论
老师,是不是E选项里面的would用法不对呢? 那A选项又为什么不对呢?so as to做状语,原则是就近修饰,所以修饰have...annulled。
老师,是不是E选项里面的would用法不对呢?
那A选项又为什么不对呢?so as to做状语,原则是就近修饰,所以修饰have...annulled。
so as to身后是不定式,so that连接的是从句。其实是考查不定式和从句的区别的。
这样子啊……
那这部分是做状语的,用从句就表示:主句的发生与否不能对这个部分产生影响。可是他废除和QC的婚姻不就是为了娶AB吗?
理论上,离婚这件事其实并不会让结婚这件事发生。通常我们用不定式的时候,是目的状语,例如:
To see you, I went to NY.
这句话中,主句我去纽约的发生,会导致状语中see you这个事件的发生。但是,在本题中,其实离婚并不会导致结婚这个事件的发生。(至于很多同学会把它翻译成“为了结婚,所以离婚”,那其实是我们自己对于题目的猜想,并不是题目真正想表达的意思)
是喔……确实是离婚并不会导致与另一个人结婚的!这样不用不定式就合理了!
登录 或 注册 后可以参加讨论