The remarkable similarity of Thule artifacts throughout a vast region can, in part, be explained as a very rapid movement of people from one end of North America to the other.
The remarkable similarity of Thule artifacts throughout a vast region can, in part, be explained as
Thule artifacts being remarkably similar throughout a vast region, one explanation is
That Thule artifacts are remarkably similar throughout a vast region is, in part, explainable as
One explanation for the remarkable similarity of Thule artifacts throughout a vast region is that there was
Throughout a vast region Thule artifacts are remarkably similar, with one explanation for this being
题目分析:
本题的逻辑意思很容易理解,但是选项字面表达的意思有些难懂,以至于有些考生会犯错。本题的逻辑意思为:一个对Thule的工艺品在很大一片地区具有显著的相似度这件事的解释是人们从北美的一端快速移动到另一端。
选项分析:
A选项:想找到本选项的错误,首先我们需要把这个句子看懂,把这个句子的被动语态变为主动则有:
X can explain the remarkable similarity of Thule artifacts throughout a vast region as a very rapid movement of people from one end of North America to the other.
第二个划线部分实则是宾语(第一个划线部分)的补足语。这个句子太长了,不容易理解,让我们换一个简单的具有宾语的补语的句子来看:
I put the book on the table.
划线部分也是宾语(the book)的补足语。观察例句可知,宾语the book和补语on the table之间是“是”的关系,即,the book is on the table。例句表示,我“令”书具有在桌子上这一状态。将这个原理应用于本选项可知,宾语similarity和补语movement之间具有“是”这一关系。但是,这在逻辑上是不对的。我们不能说“对Thule的工艺品在很大一片地区具有显著的相似度”是“人们从北美的一端快速移动到另一端”,而应该说对“相似度”的解释是“移动”。
B选项:Thule artifacts being remarkably similar throughout a vast region是一个独立主格结构,是句子one explanation is a very rapid movement的状语,但在逻辑上,应该是“相似度”的解释是“移动”,因此不能让“相似度”做“解释是移动”的状语。
C选项:本选项错误基本和选项(A)相同,意思是,Thule的工艺品在很大一片地区具有显著的相似度这件事作为人们从北美的一端快速移动到另一端来说是可以解释的(划线部分是is explainable as的译文)。
D选项:Correct.本选项在逻辑和语法上均是正确的。
E选项:本选项错误同(B),只不过和选项(B)的主从句颠倒了,但错误原理相同。
be explained as 作“是”讲,
The Tajmahal is explained as a monument of love and caring of a husband for his wife.
A Himalayan blunder can be explained as a blunder as great or tall as the Himalayas.
explained by
The reason behind the FIFA muddle can be explained by the venality some depraved souls.
A选项可以改为,be explained by
AD都没有语法错误。其实这里be explained as =be,所以这里实际考了系表结构的语义平行。A项语义错在少了结果这个词语义才平行,be explained as 少一个 similarity is result of movement of people高度相似性被解释作一个人口快速(迁徙)的结果 ,这样语义才平行。
例句The growth of administrative review can be explained as a reaction to the growth of state power你简化为The growth can be a reaction 增长可能是个反应
AC:similarity 被解释为/可以解释为movement ----宾补用法:相似性 是 movement,错
BE:1.artifact是相似的;2.一个解释是movement
这两句话,一个做主句,一个用独立主格做状语,两者没有修饰关系,错
D:(一个对于相似性)的 解释 是 movement,对
A被排除很简单,因为similarity不能和movement比,所以选了C,但是答案是D,看了半天,感觉问题应该在as上,即使说similarity这件事也不能被解释为一种movement,这样比较说的通。
这道题最快最直接的方法就是:
1.看懂逻辑句意:X可以被解释为人类迁徙活动的产物。X是一个事件,不是一个词。
2.依次看选项,找split点。
AC 都用了be explained as结构。但这个结构本身是错的。as这里作介词用(反推未划线句也是一个没有谓语的phrase),不能完整解释,排除。
BE 的being很显眼。但being用法只有两种,要么进行要么被动,这里都不是。排除。
答案只有D
知识储备:
as用法(Manhattan有详细解释)
动词时态
哇赞!
登录 或 注册 后可以参加讨论
从语义的角度分析。
作者想表达的是一件事的解释是另外一件事,前后两部分都是完整的阐述,而不仅仅是某个对象。
explain A as B的意思就是把A解释为B,A与B仅仅是个对象,不是完整的阐述。
举个例子,小花想上厕所的解释是他喝了很多水,前后对应的都是完整阐述,你不能说小花想上厕所的解释是“喝”、“水”,这完全是不对应的。
二刷还是错选了A,被动、倒装什么的,一定要恢复正常语序看清楚才能判断啊!
这道题真的厉害,不理解宾补的翻译方法是做不出的
mark
A. As worded, this version of the sentence makes the illogical statement that the
similarity among artifacts is explainable as a very rapid movement. It should
specify that the similarity of artifacts may be a consequence of the rapid
population movement.
做题目都下意识了;看到D中 there be 就反应是冗杂;我的天!暴击
做这样的句子是不是都要化被动为主动,该题是否是因为as所以无法合理解释,如果是by是否就可以?
然后,相似度被解释 和 它们相似这件事被解释 我觉得都可以啊。。
我换成主动是因为比较容易看出来。如果可以,你就用被动来看肯定也不造成任何的影响。
不会改成by~因为by后面一般就被看作是被动语态的逻辑主语了。但人家是宾补嘛
登录 或 注册 后可以参加讨论
我觉得这个A选项很容易被误翻译成“a very rapid movement of people from one end of North American to the other" 可以解释 “the remarkable similarily", 我看到毕出老师的改写是:X can explain the remarkable similarity of Thule artifacts throughout a vast region as a very rapid movement of people from one end of North America to the other. 那这样是不是这个句子问题出在这个介词as上,如果写成 similarity is explained by movement ,把这个句子变成主动movement can explain similarity,这样对么?
请问如果A选项的as改为for,是不是可以使句子正确?
这样改还是错的,我觉得毕出老师在A选项中的解释不是说介词用错了,而是关于宾语和宾补之间的逻辑关系,宾语和补语之间具有“是”这一关系,即使不考虑这一层关系,改成for翻译也很奇怪了,simiarity为movement解释,这个更加说不通了
好吧,那这样,只能用explanation接that来表达了
登录 或 注册 后可以参加讨论
我以为答案是C然后往C上想。。答案是D。。PO一个新解释。。
X can be explained as Y implies that X and Y are the SAME THING.
A: The...similarity...can...be explained as a...movement.
THE SIMILARITY and A MOVEMENT are the SAME THING. WRONG.
X is explainable as Y implies that X and Y are the SAME THING.
C: That Thule artifacts are remarkably similar...is...explainable as a...movement. :
AN ASPECT of the artifacts -- that they are remarkably similar -- and A MOVEMENT are the SAME THING.
WRONG.
应该是(C)事件可以被解释,而不是(A)相似度被解释。。懂了~
E 选项的逻辑好像没错噢,就是移动解释了相似度,好像和B不一样,为什么E 不对呢?
E中的one explanation部分是一个独立主格结构,修饰的是Thule artifacts are remarkably similar这个句子。这是不正确的。因为,应该是Thule artifacts are remarkably similar这件事的解释是xxx,而不是用解释来修饰这件事(如果用解释修饰这件事,那核心词就是这件事了,但是逻辑上的核心词应该是“解释”)。
登录 或 注册 后可以参加讨论
正确选项中的 there was 不是说there be 指客观存在嘛?
A选项的解释有疑惑,我在读A选项的时候,觉得as后面的成分是因为前面explain的作用而体现出的状态(就好比举例中,我放的这个动作使得书在桌子上),尤其是被动语态,be explained as连在一起,“被解释为”,相似性被解释为快速移动,很合理啊 。额,是不是应该是: 相似性被解释为-因为-快速移动?(中文里貌似解释这个词一出来,就会自动脑补有因为的意思)或者是相似性被解释为快速移动的后果?
ps:这样的题算是什么难度的?感觉特别绕,很难想。
这个问题,我想选项A写的已经足够清楚了。
登录 或 注册 后可以参加讨论