Because it regarded the environmentalists as members of an out-of-state organization,the city council voted that they are denied permission for participating in the parade.
that they are denied permission for participating
that they be denied permission for participating
denying them permission for participation
the denial of permission that they participate
to deny them permission to participate
题目分析:
因为它视环境学家为州外组织的成员,所以城市委员会投票拒绝了他们参加游行的许可。
选项分析:
A选项:vote后面跟了一个宾语从句,此时主句的核心意思是“城市委员会投票了一件事”,但前文说“因为他们是州外组织的成员”,其导致的结果不能只是“所以,投个票” 吧,应该是“所以,拒绝他们做某事”。
B选项:同A
C选项:主语+谓语+doing,这个doing只能理解为伴随状语,但很明显,不能投票的状态是“拒绝他们”,“投票”和“拒绝”之间并没有修饰关系。
D选项:这个选项中,vote是谓语,denial是宾语,相当于城市委员会直接投了一个“拒绝”,但这是不合逻辑的。应该是“拒绝做某事”,不能仅仅是“拒绝”,就没了。
E选项:正确。此时,vote to可看作一个助动词,真正的谓语动词是“deny”(因为vote to只表达了一个态度,真正要做的动作是deny),所以主句的核心意思是“城市委员会拒绝许可”,符合逻辑。
各位重点完全抓错了吧?这道题重点不是vote和permission啊!是deny的用法啊亲们!deny做否认之外还有几个别的意思和搭配,做“拒绝把……给予”这个意思时,是要用双宾的!如果是deny their permission的话就是一个宾语permission而已,deny them permission就相当于give me a hand, give him that book一样,双宾:拒绝给他们参与游行的资格。
所以,G的SC已经细到这样了……对英语母语的人而言,可能一下子就觉得“deny them permission to do”没问题,但对母语非英语的人来说……看出这个双宾就要靠积累啊……
多谢!
登录 或 注册 后可以参加讨论