The hognose snake puts on an impressive bluff, hissing and rearing back, broadens the flesh behind its head the way a cobra does, feigning repeated strikes, but, having no dangerous fangs and no venom, eventually, if its pursuer is not cowed by the performance, will fall over and play dead.
broadens the flesh behind its head the way a cobra does, feigning repeated strikes, but, having no dangerous fangs and no venom,
broadens the flesh behind its head the way a cobra does and feigns repeated strikes, but with no dangerous fangs and no venom,
broadening the flesh behind its head the way a cobra does and feigning repeated strikes, but it has no dangerous fangs and no venom, and
broadening the flesh behind its head the way a cobra does and feigns repeated strikes, but with no dangerous fangs and no venom, and
broadening the flesh behind its head the way a cobra does, feigning repeated strikes, but with no dangerous fangs and no venom, and
本题的答案是C,我选择了B,我不理解为什么broaden要跟hissing和rearing平行,而不是跟puts平行,我选择B是因为我觉得hissing 和 rearing中间已经用and连接了,代表此修饰到此结束,不然hissing和rearing中间应该是逗号,那么broaden就应该跟puts平行才对。
尽量看懂句子表达的含义。
主句 puts on an impressive bluff 的意思是“虚张声势”, hissing and rearing back的意思是“嘶叫并且蛇头立起来(想象一下蛇盘起来昂首的样子)”,broadening and feigning的意思是“张开大嘴并且假装要重复攻击”。了解清意思后会发现,hissing 部分和 broadening 部分都是“虚张声势”的方式(不论是嘶叫还是假装攻击)。所以这两者作为伴随状语来修饰puts是合理的。另外,关于and的问题,这两个and都是分别是连接两个并列的动作的。hissing和broadening之间没有and是因为这两组动作没有并列关系,分别放在主句puts的后面做状语就行了。
登录 或 注册 后可以参加讨论