Each year companies in the United States could save as much as $58 billion annually by preventing illness among employees and gain as much as $200 billion through improving performance of workers if they simply provided offices with cleaner air.
annually by preventing illness among employees and gain as much as $200 billion through improving performance of workers if they simply provided
annually if they prevented employee illness and gain as much as $200 billion through worker performance improved by simply providing
annually in employee illness prevention and gain as much as $200 billion through worker performance improved by simply providing
in employee illness prevention and gain as much as $200 billion through improving performance of workers if they simply provided
by preventing illness among employees and gain as much as $200 billion through improved worker performance if they simply provided
原句句子结构:companies could save $58 billion by preventing illness among employees and gain $200 billion through improving performance of workers if they simply provided offices;
原句想要表达的逻辑语义:公司每年能够省下58$ billion,通过在雇员中预防疾病;公司每年能得到200¥billion通过提高员工的表现,如果员工被提供有清新空气的办公室;
ABC:Each year和annually逻辑语义重复,排除;
D:原句的状语关系是:方式状语,用by来表示;这里用in prevention 来表示不符合表达习惯;
E:句意没有问题
登录 或 注册 后可以参加讨论