Because she knew many of the leaders of colonial America and the American Revolution personally, Mercy Otis Warren was continually at or near the center of political events from 1765 to 1789, a vantage point combining with her talent for writing to make her one of the most valuable historians of the era.
a vantage point combining with her talent for writing to make
a vantage point, when combined with her talent for writing, that made
a vantage point that combined with her talent for writing, and it made
and this vantage point, which combined with her talent for writing to make
and this vantage point, combined with her talent for writing, made
当找不出语法错误的时候一定要去思考修饰关系,尤其是从句的限定性 with结构 和非谓的使用
原句句子结构:Because she knew..., Mercy Otis Warren was c..., a vantage point combining ...
原句逻辑语义:因为他知道许多美国殖民地的领导和美国革命,Mercy Otis Warren从1765-1789一直在政治的重心或者周边,一个有利的点结合了她写作的才能让她成为那个时代最有价值的历史学家之一。
A.combining错误,应该为combined;
B.when combined应该修饰made,应放在that之后;
C.and it和前面不平行;
D.and后无谓语;
E.正确
E 的and this 和前面会平行吗
登录 或 注册 后可以参加讨论