Plants are more efficient at acquiring carbon than are fungi, in the form of carbon dioxide, and converting it to energy-rich sugars.
Plants are more efficient at acquiring carbon than are fungi,
Plants are more efficient at acquiring carbon than fungi,
Plants are more efficient than fungi at acquiring carbon,
Plants, more efficient than fungi at acquiring carbon,
Plants acquire carbon more efficiently than fungi,
题目分析:
略
选项分析:
A选项:at acquiring carbon的位置不对,注意在划线部分身后的in the form of carbon dioxide,它是一个插入语,会就近修饰fungi,在逻辑上,真正以二氧化碳方式的应该是吸收碳元素的过程(即,acquire carbon),而不是fungi。
B选项:at acquiring carbon的位置不对同(A);比较有歧义,本选项有可能被理解为:
Plants are more efficient at acquiring carbon than Plants are more efficient at acquiring fungi
实际作者的意思是:
Plants are more efficient at acquiring carbon than fungi are more efficient at acquiring carbon.
因此,应该在fungi的身前或者身后加are。
C选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。请注意,本选项的比较对象没有问题,这是因为efficient是形容词,不可能和名词fungi比较,比较对象只能是plants和fungi。
D选项:本选项没有谓语动词。
E选项:acquire carbon的位置不对同(A);比较对象错误同(B);在未划线部分的并列连词and身后是ing短语converting it to energy-rich sugars,其在逻辑上需要和acquire carbon平行,因此两者需要保持一样的语法形式。请注意,本选项中的efficiently是没有错误的,因为acquire是动词,必须由这个副词来修饰。在选项(A)(B)(C)(D)中,acquire这个事件均是动名词短语的形式,所以用形容词efficient修饰。
Plants are more efficient than fungi at 【acquiring carbon, in the form of carbon dioxide,(√)】 and converting it to energy-rich sugars.
在以二氧化碳的形式获取碳并将其转化为富含能量的糖类方面,植物比真菌更有效。
在逻辑上,真正以二氧化碳方式的应该是吸收碳元素的过程(即,acquire carbon),而不是fungi。
A选项:
Plants are more efficient at acquiring carbon than are【fungi, in the form of carbon dioxide, (×)】and converting it to energy-rich sugars.
at acquiring carbon的位置不对,注意在划线部分身后的in the form of carbon dioxide,是一个插入语,会就近修饰fungi,
B选项:at acquiring carbon的位置不对同(A);并且,比较有【歧义】,fungi后or前少了are
①本选项有可能被理解为:
Plants are more efficient at acquiring carbon than (Plants are more efficient at acquiring )fungi --宾语比较
植物 在获取碳方面比(植物在获取真菌方面)更有效
② 实际作者的意思是:
Plants are more efficient at acquiring carbon than fungi (are more efficient at acquiring carbon)--主语比较
植物在获取碳方面比真菌(在获取碳方面)更有效
因此,应该在fungi前or身加are。
登录 或 注册 后可以参加讨论