Although people in France consume fatty foods at a rate comparable to the United States, their death rates from heart disease are far lower in France.
people in France consume fatty foods at a rate comparable to the United States, their
people in France and the United States consume fatty foods at about the same rate, the
fatty foods are consumed by people in France at a comparable rate to the United States's, their
the rate of fatty foods consumed in France and the United States is about the same, the
the rate of people consuming fatty foods is about the same in France and the United States, the
题目分析:
略。
选项分析:
A选项:由于代词的指代原则是指代语境中数一致且合理的名词,所以本选项中最后出现的代词their指代其身前的people in France。但是,在逻辑上,people in France无法具有are far lower in France这个状态。
B选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。
C选项:代词their错误同(A)。
D选项:rate的of型所有格中(做rate的定语)的核心词是fatty foods(consumed in France and the United States是过去分词短语)。在逻辑上,具有相同比率的应该是两个国家人消耗食物这件事情,而不是食物本身拥有比率(食物自己没法有比率)。另外,通常,the rate of food指代的是“食物的价格”。本选项在语意上显然不是“食物的价格在美国法国相同”。
E选项:同(D)里,本选项中of型所有格中的核心词是people(consuming fatty foods是现在分词短语)。逻辑上具有相同比率的也不能是人本身。
A. rate和US比较,比较对象不对等; their为完全指代,故their指代people in France, 代入句中即death rates of people in France…are far lower in France,语义重复
B. Correct
C. Their指代People in France错误;被动的使用awkward; the United States's后面的省略无法还原,比较对象不明确
D. [the rate of fatty foods consumed(×)改为the rates of consuming fatty food] in France and(+in) the United States [is(×)] about the same, the ……
the rate of fatty foods错,不是foods的rate,而应该是s的rate;
consumed in France and the United States错误,应该在the United States前加in, 同时主语rate应改为rates,且谓语动词改为are
E. [the rate of people(×)改为the rate of consumption] consuming fatty foods [is(×)] about the same in France and (+in)the United States, the
the rate of people错误,不是people的rate,应该是the rate of consumption;
同时rate应改为rates,且谓语动词改为复数,在the United States前加in
Although people in France and the United States consume fatty foods at about the same rate, the death rates from heart disease are far lower in France.
尽管法国和美国的人们食用高脂肪食物的比率大致相同,但法国的心脏病死亡率要低得多。
登录 或 注册 后可以参加讨论