The use of gravity waves, which do not interact with matter in the way electromagnetic waves do, hopefully will enable astronomers to study the actual formation of black holes and neutron stars.
in the way electromagnetic waves do, hopefully will enable
in the way electromagnetic waves do, will, it is hoped, enable
like electromagnetic waves, hopefully will enable
like electromagnetic waves, would enable, hopefully
such as electromagnetic waves do, will, it is hoped, enable
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
hopefully meaning "i hope that/let's hope that". This is an informal expression, and is generally avoided in writing.
我的理解的本题分析方式如下,请大家品评:
1)由于原句的划线部分之前出现的先行词是matter,因此就直接排除了like和such as,因为根本上不是matter像electromagnetic waves而是重力波像。两相对比下来in the way...do的方式更好,因此排除掉CDE
2)hopefully这个词,一般修饰有生命迹象的物体,因此在这里用它不合适,排除掉A
The reason that "hopefully" is wrong isn't that it's just a "bad word" - it's that it's an adverb, which modifies the verb that it's next to. Here, that would mean that "the use of gravity waves" will "hopefully enable". But because the gravity waves are inanimate, they can't "hopefully" do anything...that would require them to have hope! "It is hoped" removes that direct tie to the subject and verb, so it's then open to some human entity to have the hope, which is more more logical.
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
hopefully meaning "i hope that/let's hope that". This is an informal expression, and is generally avoided in writing.
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
hopefully meaning "i hope that/let's hope that". This is an informal expression, and is generally avoided in writing.
那it is hoped这个结构在本句怎么理解呢
in the way electromagnetic waves do
表示这个重力波,不像电磁波一样与物质反应
所以排出like /such as
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
hopefully meaning "i hope that/let's hope that". This is an informal expression, and is generally avoided in writing.
gravity waves 不会interact with matter,
B correct
(hopefully)however, it must be used at the
beginning of a sentence or at the beginning of an independent clause, and be
set off by the use of commas
The use of like incorrectly implies that electromagnetic waves are a type of
matter.
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
hopefully抱有希望地,主观 ‘are you free tonight?' she asked hopefully.
it is hoped 客观
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
hopefully meaning "i hope that/let's hope that". This is an informal expression, and is generally avoided in writing.
The use 不能 like electromagnetic waves
这句话的意思是重力波不和别的东西反应(which修饰的是重力波不是use),用like的意思是不和e波反应,用in balabala意思是是用这个e波的话e波会和别的东西反应
like 离 matter 太近了,产生 matter like electromagnetic waves的歧义
原文表达的是以什么方式 而不是像
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
hopefully meaning "i hope that/let's hope that". This is an informal expression, and is generally avoided in writing.
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully = let's hope 表主观,GMAT中一般为错误选项
noun+prep phrase
which 不是只能修饰最近的词嘛,那不应该是修饰gravity waves吗
it is hoped 表客观
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
it is hoped 表客观
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
柯林斯词典:Hopefully-ADV You say hopefully when mentioning something that you hope will happen. Some careful speakers of English think that this use of hopefully is not correct, but it is very frequently used. 但愿 (一些严谨的说英语者认为)(hopefully)(如此使用不正确,但它已被普遍使用)
官方解释说hopefully表示let's hope...不正式,要避免。。。
行吧
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项