The use of gravity waves, which do not interact with matter in the way electromagnetic waves do, hopefully will enable astronomers to study the actual formation of black holes and neutron stars.
in the way electromagnetic waves do, hopefully will enable
in the way electromagnetic waves do, will, it is hoped, enable
like electromagnetic waves, hopefully will enable
like electromagnetic waves, would enable, hopefully
such as electromagnetic waves do, will, it is hoped, enable
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项(白勇说的)
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项
hopefully meaning "i hope that/let's hope that". This is an informal expression, and is generally avoided in writing.
When it is used in this way in writing, however, it must be used at the beginning of a sentence or at the beginning of an independent clause, and be set off by the use of commas. In any case, the use of hopefully in this sentence is incorrect: in a technical sense, it implies that the enabling of the astronomers will be hopeful.
c错在哪里啦?为什么不能like???
The use 不能 like electromagnetic waves
这句话的意思是重力波不和别的东西反应(which修饰的是重力波不是use),用like的意思是不和e波反应,用in balabala意思是是用这个e波的话e波会和别的东西反应
like 离 matter 太近了,产生 matter like electromagnetic waves的歧义
登录 或 注册 后可以参加讨论
考察:
前:with matter in the way electromagnetic waves do✅
后:整句The use of gravity waves hopefully will enable。。。和The use of gravity waves will, it is hoped, enable✅; hopefully will是错误的使用
hopefully meaning "i hope that/let's hope that". This is an informal expression, and is generally avoided in writing.
Correct version: it is hoped (as opposed to hopefully)
it is hoped.
hopefully meaning "i hope that/let's hope that". This is an informal expression, and is generally avoided in writing.
Correct version: it is hoped (as opposed to hopefully)
such as 后面接名词
hopefully没有it is hoped 正式.好吧。。。
官方解释说hopefully表示let's hope...不正式,要避免。。。
行吧
CD上说
it is hoped 表客观,ETS prefer
hopefully 表主观,GMAT中一般为错误选项(白勇说的)
hopefully:This once-useful adverb meaning "with hope" has been distorted and is now widely used to mean "I hope" or "it is to be hoped." Such use is not merely wrong, it is silly. To say, "Hopefully, I'll leave on the noon plane" is to talk nonsense. Do you mean you'll leave on the noon plane in a hopeful frame of mind? Or do you mean you hope you'll leave on the noon plane? Whichever you mean, you haven't said it clearly.