(This passage was excerpted from material published in 1993.)
Like many other industries, the travel industry is under increasing pressure to expand globally in orderto keep pace with its corporate customers, who have globalized their operations in response to market pressure, competitor actions, and changing supplier relations. But it is difficult for service organizations to globalize. Global expansion through acquisition is usually expensive, and expansion through internal growth is time-consuming and sometimes impossible in markets that are not actively growing. Some service industry companies, in fact, regard these traditional routes to global expansion as inappropriate for service industries because of their special need to preserve local responsiveness through local presence and expertise. One travel agency has eschewed the traditional route altogether. A survivor of the changes that swept the travel industry as a result of the deregulation of the airlines in 1978 — changes that included dramatic growth in the corporate demand for travel services, as well as extensive restructuring and consolidation within the travel industry - this agency adopted a unique structure for globalization. Rather than expand by attempting to develop its own offices abroad, which would require the devel- opment of local travel management expertise sufficient to capture foreign markets, the company solved its globalization dilemma effectively by forging alliances with the best foreign partners it could find. The resulting cooperative alliance of independent agencies now comprises 32 partners spanning 37 countries.
The passage suggests that one of the effects of the deregulation of the airlines was
a decline in the services available to noncommercial travelers
a decrease in the size of the corporate travel market
a sharp increase in the number of cooperative alliances among travel agencies
increased competition in a number of different service industries
the merging of some companies within the travel industry
此讲解的内容由AI生成,还未经人工审阅,仅供参考。
正确答案是 C,该选项表明机票放宽管制的一个后果是对旅行社之间形成了许多合作联盟。文章第三段指出,由于1978年航空公司解除管制而引起的巨大变化,这家旅行社选择了一种独特的全球化结构。为解决全球化的难题,该公司没有尝试在海外发展自己的办事处,而是找到最好的外国伙伴进行合作,形成了32个伙伴,横跨37个国家的合作联盟。
读得太快容易扯着蛋。。。。
人家说得是形成了一个allliance,这个alliance包含了若干家公司,并没有提到多少家alliance
consolidation ——merging
形成了一个allliance,这个alliance包含了若干家公司,并没有提到多少家alliance,错选C,正确E
restructuring and consolidation重组和集成,merging合并
alliances的公司数量增加,文中说的是重组和合并(现象)增加了,并不是参与的公司数量。
a sharp increase有点绝对
changes that included dramatic growth in the corporate demand for travel services, as well as extensive restructuring and consolidation within the travel industry
1.需求增长
2.旅游行业内的重组和合并-->E
A survivor of the changes that swept the travel industry as a result of the deregulation of the airlines in 1978, this agency adopted a unique structure for globalization. Rather than expand by attempting to develop its own offices abroad, which would require the devel- opment of local travel management expertise sufficient to capture foreign markets, the company solved its globalization dilemma effectively by forging alliances with the best foreign partners it could find.
定位:"A survivor of the changes that swept the travel industry as a result of the [deregulation] of the airlines in 1978......the company solved its globalization dilemma effectively by forging [alliances] with the best foreign partners it could find. "
E选项:the "merging(合并)" of some companies within the travel industry
consolidation ——merging
consolidation = merger
eschew 避开
A survivor of the changes that swept the travel industry as a result of the deregulation of the airlines in 1978 — changes that included dramatic growth in the corporate demand for travel services, as well as extensive restructuring and consolidation within the travel industry - this agency adopted a unique structure for globalization.
这句话感觉是个病句?
这句话感觉是不是记忆者有偏差,a survivor of the changes that swept 中的that不应该有吧?这样会导致前面这个句子是一个无谓语动词的run
-on sentence
登录 或 注册 后可以参加讨论
deregulation of the airlines in 1978 — changes that included 【dramatic growth in the corporate demand for travel services】, as well as extensive restructuring and consolidation within the travel industry
C项不是deregulation导致的effect,而是那个agent应对change所采取的措施(从而成为a survivor of the change)。
A survivor of the changes that swept the travel industry as a result of the deregulation of the airlines in 1978 — changes that included dramatic growth in the corporate demand for travel services, as well as extensive restructuring and consolidation within the travel industry .
consolidation→merging
consolidation ——merging
文章说是有一个旅行社形成了一个allliance,这个alliance包含了37家公司,并没有提到多少家旅行社都去干alliance了
extensive restructuring and consolidation within the travel industry
alliances 并非合并和重组
登录 或 注册 后可以参加讨论
细节题。。。细心找到原文“as well as extensive restructuring and consolidation within the travel industry”
changes that included dramatic growth in the corporate demand for travel services, as well as extensive restructuring and consolidation within the travel industry
文中提到的变化有:dramatic growth in the corporate demand for travel services;extensive restructuring and consolidation within the travel industry 。C:alliances的公司数量增加,文中说的是重组和合并(现象)增加了,并不是参与的公司数量。E:打扰了,把merging看成了emerging,这题真的不该错,很简单一篇文章
哼,作为一个CPA,我连合并报表的英文都用不6了。
consolidation n.企业合并 统一=merge
a sharp increase in the number of cooperative alliances among travel agencies不是这个意思