Over 75 percent of the energy produced in France derives from nuclear power, while in Germany it is just over 33 percent.
while in Germany it is just over 33 percent
compared to Germany, which uses just over 33 percent
whereas nuclear power accounts for just over 33 percent of the energy produced in Germany
whereas just over 33 percent of the energy comes from nuclear power in Germany
compared with the energy from nuclear power in Germany, where it is just over 33 percent
题目分析:
略。
选项分析:
A选项:代词it的指代对象为完整的单数名词,本选项中即the energy produced in France。但在逻辑上,不能是“生产于法国的能源”在德国占据33%。
B选项:compared to Germany是过去分词短语,应就近修饰名词nuclear power,这在逻辑上是不正确的。真正的对比对象应该是德国和法国。
C选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。
D选项:the energy前的定冠词the表示这个energy指代前面出现过的energy,即,生产于法国的核能,这句话的意思变成了“在法国,超过33%的能量来自于德国生产的核能”,失去了比较的意义(和选项(C)不同,该选项中energy身后有定语produced in Germany)。
E选项:过去分词短语compared with the energy from nuclear power in Germany错误同选项(B)。
错选D the energy指代前边提到的法国的核能
小心D选项
energy produced in Germany和energy produced in France!!!!!!!!!!
这道题有点晕。。。[语意!!!]
⚠️1、whereas不用完全平行2、it的指代问题3、compare to/with前后要平行
A选项:it指代有歧义,就近指代了percent of the energy produced in France
B选项:前后不平行
C选项:✅
D选项:the energy没有定语修饰,被默认为前面的the energy produced in France,造成语意错误
E选项:compared with就近修饰名词nuclear power,,语意错误
https://www.manhattanprep.com/gmat/forums/over-75-of-the-energy-produced-in-france-derives-from-t6833.html
1. whereas不需要平行 --> 追求平行形式结果导致忽略了CD之间的语义差别
2. C:在法国生产的能量 VS D:the法国生产的能量来自德国核能,D 无比较含义
清问B中 compared to Germany是过去分词短语,为什么修饰nuclear power, 逗号+分词不是一般理解为伴随吗?如果是伴随,那为社么E不可以呢?E比较的都是energy,请问错的哪里了呢?
whereas不需要平行!
C-whereas nuclear power accounts for just over 33 percent of the energy produced in Germany
D-whereas just over 33 percent of the energy comes from nuclear power in Germany
C中the energy被produced修饰,说明这个energy是来自德国的, 但是D中the energy 就赤裸裸的出现了也没有修饰,所以就默认为这个energy是指代之前提到法国的能源,这样就有歧义。
①compared to 有平行的限制 要注意是否可比
②代词的指代问题是一个大问题 要注意去体会含义
③必要修饰的加与不加很容易导致改变intended meaning
④whereas表示对比关系很明显的时候要优于while,while还是主要在强调同时发生/有对比
E.first, false comparison: the earlier part doesn't mention "the energy from nuclear power in france", so this isn't parallel. (the earlier part mentions a percentage of ALL power in france.)
second, and more obviously, the pronoun "it" doesn't have a legitimate antecedent, for essentially the same reason as in (a).
B "compared to germany" isn't a valid comparison, because it's not parallel to anything.
france is tethered to the prepositional phrase "IN france", so it can't be compared to just "germany".
also, the sentence doesn't say that france "uses" anything. germany "uses" the nuclear energy, but it also "uses" the energy that isn't nuclear!
A.the pronoun "it" doesn't have a legitimate antecedent.
here, "it" would have to stand for something like "the percentage/proportion/fraction of energy provided by nukes". there is no such noun in the sentence, so "it" is an orphan.
做题的时候最重要的还是语义!!一定要很有目的性的找有可能出现歧义的地方(含义)
kmf:Cwhereas nuclear power accounts for just over 33 percent of the energy produced in Germany
Dwhereas just over 33 percent of the energy comes from nuclear power in Germany
C中the energy被produced修饰,说明这个energy是来自德国的,
但是D中the energy 就赤裸裸的出现了也没有修饰,所以就默认为这个energy是指代之前提到法国的能源,这样就有歧义。
BE 国家与能源比较错误
,where存在吗?有别的题考到,where或是,when吗?
the energy前的定冠词the表示这个energy指代前面出现过的energy,即,生产于法国的核能,这句话的意思变成了“在法国,超过33%的能量来自于德国生产的核能”,失去了比较的意义(和选项(C)不同,该选项中energy身后有定语produced in Germany)。
Over 75 percent of the energy produced in France over 33 percent of the energy produced in Germany
C和D的语义上查了那么多,这题好难啊。。