Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
An executive who is heavily committed to a course of action, especially one that worked well in the past, makes missing signs of incipient trouble or misinterpreting ones likely when they do appear.
An executive who is heavily committed to a course of action is likely to miss or misinterpret signs of incipient trouble when they do appear, especially if it has worked well in the past.
Executives' being heavily committed to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes them likely to miss signs of incipient trouble or misinterpreting them when they do appear.
Being heavily committed to a course of action, especially one that has worked well in the past, is likely to make an executive miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
题目分析:
be committed to是一个习惯用语,意思是:致力于、献身于。例如:We will consistently be committed to providing our customers with cost-effective products. (我们致力于为客户提供具备竞价比的产品)
选项分析:
A选项:本选项中的第二个it是形式主语,指代likely身后的不定式短语to miss signs of incipient trouble or misinterpret them。第一个it是纯粹的代词,指代a course of action。从代词指代对象这个角度来说,本选项没有错误(当然,这里的it用one来替代是更好的,详见:代词)。请注意,在一个句子中(GMAT句子改错的考题都是一个句子,所以可以认为在一道句子改错的题目中),只有当两个以上的it(its)或they(them/their)均为真正代词(非形式主语),我们才需要保证它们指代同一个名词。本选项的主要错误在于,heavy commitment是一个纯名词,但其应该改为being heavily committed这一动名词短语。这点考查了“名词和ing的区别”。用之于本题,“过分致力于之前的行为”这个事件在本句中没有时间终止点。(本句只讲了这件事的后果是让人错失掉危机的先兆,但我们并不能从句中读出“过分致力于之前的行为”是否会有终止点)
B选项:本选项的谓语动词make不正确。主语是an executive。在逻辑上,执行者应该是自己更容易错失掉trouble,而不应该是使(make)错失掉trouble变得更加可能。
C选项:especially if it has worked well in the past是条件状语。状语和定语均属于修饰成分,均具有就近修饰的原则。本选项中距离这个条件状语最近的句子是when they do appear。但是,在逻辑上,该条件状语应该是be committed to的修饰语。
D选项:本选项中的宾格代词them的指代对象是executives。本选项的意思为:执行者的致力于某一种行动方针的做法让执行者错过一些困难的征兆成为了可能。通读中文即可发现本选项的写法较为“啰嗦”。实际上,第一个所有格定语(Executives’)是赘余的。这是因为,让执行者错误问题,肯定是执行者自己致力于某种行动方针。
E选项:Correct. 本选项在语法和逻辑上均是正确的。此处being heavily committed to a course of action是一个被动语态的动名词短语。
C选项:An executive who is heavily committed to a 【course of action】 is likely to miss or misinterpret signs of incipient trouble when they do appear, especially if 【it】 has worked well in the past.
OG的解释是“it”指代不明,因为在逻辑上的指示物“course of action”和代词“it”之间intervene many nouns!
"especially if it has worked well in the past..."是【条件状语。状语和定语均属于修饰成分,均具有"就近修饰"的原则】。本选项中距离这个条件状语最近的句子是when they do appear。但是,在逻辑上,该条件状语应该是be committed to的修饰语。
登录 或 注册 后可以参加讨论