第一遍模考做错了,忽略了推导出结论的时候所用的理由。这题削弱,是从结论的理由下手的,使得得出结论的理由不成立。
题目:因为船速越低,马达声就越低沉,manatee听不到低沉的声音,所以让船低速行驶只能让情况更糟。
E manatee压根就听不出船的马达声,题目结论基于的理由不能成立,题目结论不成立。
A 是给出了一个他因,说要求船低速行驶的区域是manatee生活的区域和以前发生过碰撞的区域,也是有一定的削弱作用的,但是没有E这样直接针对题目的论据出手。
the failure to honor promises WAS the deceptive business practice. 而不是failure to keep promises 导致了deceptive business,故DE错误
SV40是原因,researchers认为是”疫苗被感染了“这个渠道,导致产生了慢性癌症,所以在芬兰疫苗没有被感染,SV40没有渠道导致进入人体导致癌症
oh my gosh that's a lot of questions.
most of these are distinctions i've never consciously thought about, even though i've used a lot of them in my writing, so we can think of this as exploring together! (seriously)
akhpad wrote:
2.
so + adj/adv + that
such + adj + noun + that
Don is so tall that he can reach the top shelf without any effort.
Don is such a tall boy that he can reach the top shelf without any effort.=> is it correct?
i think your example here is fine, although it's unnecessary; if the emphasis is on a quality described by an adjective ("tall"in this example), then it's more compact and stylistically better to write "so + adj + that".
you are more likely to see the second of these constructions if the quality itself is embodied by a noun rather than by an adjective. for instance, Tom is such a hermit that he hasn't left his house in two years.
in that sentence, the quality is actually described by a noun ("hermit"), so there is no option to use the "so + adj + that" construction.
3.
The box is so heavy that I can’t lift it.
It is such a heavy box that I can’t lift it.
what is the difference in meaning.
exactly the same situation as #2. if you wrote the latter sentence as "it is such a monolith that i can't lift it", then, better.
4.
She worked hard and she made herself ill.
She worked so hard that she made herself ill.
She worked so hard as to make herself ill.
Is it correct? What is the change in meaning?
the first one -- the one with just "and" -- is incorrect unless you are actually implying that these are two separate, independent things. for instance, if this woman worked really hard and then drank alcohol until she began to vomit, the first sentence would make sense. if working hard is the cause of her illness, then the first sentence is incorrect.
the second and third constructions are a lot like each other; i don't think that gmac will ask you to distinguish between them. (if you see a split like that in a problem, then scour the choices for other differences.)
nevertheless, i think i can give you some sort of explanation: in general, you don't use so ADJ as to VERB unless the VERB describes some sort of state/condition. i.e., if the verb is an action verb, this construction generally isn't used.
for instance,
i am so ugly as to be viscerally repulsive to women. --> this works, because the verb "to be" describes a state/condition.
i am so ugly as to repel women on sight. --> you generally wouldn't see this in good writing, as "repel" is an action verb; the sentence would probably be written as i am so ugly that i repel women on sight.
rest assured that the above discussion is MUCH more subtle/writerly than anything that will actually be tested on this exam.
5.
"so as to" and "so + adj + as to"
I called him in order to invite him.
I called him to invite him.
I called him so as to invite him.
What is the change in meaning?
very interesting.
there's not really a difference in the first two. in general, "in order to" works better in longer sentences -- sentences in which there are so many words that "to" by itself would lead to a confusing/unreadable sentence.
"so as to" is an interesting construction. i don't think that gmac likes it very much -- i've never seen it in an officially correct answer -- but i think the main distinction is that it's used to describe indirect intentions.
for instance, the example above isn't great because you are calling this person directly to invite him, so you should use one of the earlier two versions.
on the other hand, consider the following: Joe bought a gym membership so as to become more attractive to women.
this is what i mean by indirect intention. obviously, the act of buying a gym membership itself is not going to make joe instantly more attractive to women (women do not swoon over a man's gym membership card). instead, there are plenty of implied intermediate steps between "by a gym membership" and "be more attractive"; the use of "so as to" implies that there are such intermediate steps in the process.
once again, this is a very writerly difference. i think it's fun to try to explicate it -- i've definitely never thought about these things consciously before -- but i can guarantee that you will not be tested on this kind of difference.
6.
I study so that I can get a good grade.
I study so as to get a good grade.
same distinction as above.
if you are talking about getting a good grade on the actual exam you are studying for, then this is a direct intention, and so the first sentence works better.
if you are talking about getting a good grade in the entire course, then this is an indirect intention, and so the second sentence is better.
once again, this kind of difference will never be tested on the gmat. however, if it ever helps you become a professional writer, then you can thank me.
I study so hard that I can get a good grade.
I study so hard as to get a good grade.
remember that "so + adj + that" indicates some sort of extreme quality. so, the first of these sentences probably doesn't make sense, unless getting a good grade is presented as some sort of extreme, unusual achievement.
for instance, let's say there's a class called "math X" at some university, and that this class is so difficult that only one in every thousand students even gets a passing grade.
in that case, "i study sooooo hard that i can actually get a good grade in math X" makes sense. on the other hand, if this is just a sentence about normal intentions, then it's wrong.
the second one doesn't make sense; see my notes about "so ____ as to ____" above.
Congress is debating a bill requiring certain employers to provide workers with unpaid leave so as to care for sick or newborn children. => INCORRECT
this is a whole different issue. in the construction "so as to", there is no change of subject, and so there's an implication that the subject is the same as the subject of the previous clause/action.
that's a big issue here, because the only subjects of actions in the previous clauses are "congress" and "certain employers". therefore, the sentence is implying that one of these two entities is actually going to care for sick or newborn children! not good.
the sentence needs to be written in a way that changes the subject.
前者认为“这个战时联盟促进了the cause of civil right,但在战后的覆灭,使战后的民权运动失去了机会”
后者认为“工会至始至终(all along)都是白人至上主义”
故区别在于是二战时期对于非裔美国人的态度,前者是认为alliance但随后破灭,后者是认为根本就没有过结盟
D. 二战对工会工作”场所“的影响,错误
A. * "so many ... such that" is an incorrect idiom.
the correct idiom is "so ADJ ... that", and is used to emphasize the unusual extent of ADJ. (in this case, ADJ is "many".)
B. * you need commas around the appositive modifier ("once 75 percent of the population").
* "are now accounting for" is bulky and unnecessary (especially vs. "account for" in the other choices).
C. * most obvious problem: you can't use "which" for people.
* the "that" at the beginning is ungrammatical.
* "such that" doesn't make sense.
in fact, i don't think you should pick a sentence with "such that" in one piece. I would be suspicious of any sentence that has "such that" IN ONE PIECE.
"such NOUN that" is a perfectly respectable construction in formal English though.
the ONLY non-awkward, correct sentences i've seen with "such that" are sentences about math or physics (e.g., "choose x and y such that x + y = 10").
D. * same problem with "such that".
* "only" is misplaced. the purpose is to show that 1/2 is a smaller fraction than before, so "only" should be placed directly before "half".
E. correct.
* it's idiomatic "so many ... that"
* and everything else is ok, too.
10p5 / 10p4
repopulate ≠ can gradually increase with time
他没说不可以是负数啊??????
转折前讲的是magazine,转折后也应该讲magazine,而非 individual
不是excavated这件事represents,而是这个”wooden hull“ represents,故A正确,B错误
即使D成立,在成本不变的情况下,单株产量下降,株数double,不能得到profit是2倍
在十九世纪的美国,将女性气质与道德相提并论,并相信女性天生的道德优势是对女性家务的基本崇拜。具有讽刺意味的是,这种女性仁慈的意识形态增强了妇女在社会活动领域的能力,使她们能够摆脱传统家庭领域的限制,进入监狱、医院、战场和贫民窟。通过走这条路,一些妇女在其社区的资源和服务分配方面拥有了相当大的权力。
女性仁慈的感性概念与女性的实际工作几乎没有什么相似之处,女性的实际工作显然不是感性的,而是商业性的,因为它涉及到特许社团、筹集资金和支付工资。此外,面对法律对她们控制金钱和财产权利的限制,妇女不得不找到巧妙的法律途径来经营和资助有组织的慈善事业。与这项工作的日常现实形成鲜明对比的是,女性仁慈的理想化形象给一些妇女所掌握的非常真实的权力和特权披上了一层感性和亲切的利他主义光环--这也解释了为什么一些妇女活动家顽强地坚持这种意识形态。但对这种意识形态的坚持也使这些妇女甚至无法尝试获得真正的政治权力,因为它意味着一种道德上的纯洁性,排除了参与混乱的党派政治世界。
women's actual work, which was decidedly unsentimental and businesslike, in that it involved chartering societies, raising money, and paying salaries. 故D正确
A. shattered对应have done,而不是have been
BC主语错误,E不平行
The Japanese model was often invoked as one in which authority decentralized to the shop floor empowered production workers to make key decisions. What these claims failed to recognize was that the actual delegation of authority was to the foreman, not the workers.
ABC. annually 与every year 重复,排除
是通过preventing illness减低成本
不是公司主动提高worker performance导致赚钱,而是(公司净化空气导致的)被提高的 worker performance导致了赚钱。
through improved worker performance和through improving performance of workers的核心词有明显的不同,前者强调的是“worker performance员工绩效”,后者则强调improving这个动作
故E正确
have an admiration for 赞美的对象;
his garden is the admiration of the whole neighbor.
第三个为什么不是verbal啊
可能不是workday 这里都没显示哪天是workday。。。
不在365天里
B选项:它是由于对女性的边缘化造成的。这个选项把前因和后果弄反了。是因为“gender ideology”,所以才被边缘化。
C. significant effect=impede women's participation, 不一定是好的effect
A. 现在完成时指这件事已经发生,rich nations已经加入,符合题意
B. 一般现在时表示这是一个自然定律,并且in order to表目的,for doing表原因,故错误
许多环保主义者和一些经济学家说,自由贸易鼓励工业转移到反污染法律无效或执行不力的国家,主要是在发展中国家,而且,为了保持竞争力,富国也加入了这种下滑的行列,对污染采取更宽松的态度。